In
the aftermath of my posts this past week about the connected SATAN acrostics in
Brooke’s Romeus & Juliet,
Shakespeare’s Romeo & Juliet, and
Milton’s Paradise Lost, I’ve
revisited my speculations about Jane Austen’s reaction to same, beyond the
obvious candidate, i.e., her LUCY
FERRARS è LUCIFER wordplay in S&S that
I first spotted a decade ago. Even though I’ve found that Romeo & Juliet and Paradise
Lost were both important sources for several of Jane Austen’s novels, I believe,
as I’ll explain below, that her most comprehensive response to those two
sources, and in particular their SATAN acrostics, was in Mansfield Park.
When
I reprised my recent Montreal JASNA AGM presentation (about the Shakespeare
plays hidden in Mansfield Park) for my
new home JASNA chapter here in Portland, I added the following discussion:
“Did you also notice that Rushworth chooses an archaic way of
numbering his speeches—he twice says “two-and-forty”- now why would Jane Austen
put that strange archaism in Rushworth’s mouth?—might this be a hint that not
only is he reading Lovers Vows carefully
on the sly, he’s also dabbling in Elizabethan –era literature as well? More
specifically, could the “bridegroom” Rushworth be channeling the
“two-and-forty” hours duration of the sleeping potion Friar Laurence gives
Juliet to simulate her death?:
Each part, deprived of supple government,
S hall, stiff and stark and cold, appear like death:
A nd in this borrow'd likeness of shrunk death
T hou shalt continue TWO AND FORTY hours,
A nd then awake as from a pleasant sleep.
N ow, when the bridegroom in the morning comes
To rouse thee from thy bed, there art thou dead:
S hall, stiff and stark and cold, appear like death:
A nd in this borrow'd likeness of shrunk death
T hou shalt continue TWO AND FORTY hours,
A nd then awake as from a pleasant sleep.
N ow, when the bridegroom in the morning comes
To rouse thee from thy bed, there art thou dead:
Or... might Rushworth be mystically immersed in the King
James Bible, recalling the “forty and two” months duration of the power given
by the dragon to the beast in Revelation 13:4-6?:
And
they worshipped the DRAGON which gave power unto the BEAST: and they worshipped
the beast, saying, Who is like unto the BEAST? who is able to make war with
him?
And
there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and
power was given unto him to continue FORTY AND TWO months.
And
he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his
tabernacle, and them that dwell in heaven.”
I then revealed the SATAN acrostic in Friar Laurence’s
speech, which you can clearly see, above, with its obvious connection to Revelation,
and went on:
“…now you also know the name of the fifth Shakespeare play buried alive in Mansfield Park---Romeo &
Juliet! And is there any
Shakespearean character more like Mrs. Norris than Juliet’s Nurse---Norris = Nurse?
Both are outspoken,
bossy, and (above all) unofficial mothers to a female child, and more actively
involved in that “daughter”s daily life than the biological mother. And just as
Mrs. Norris is in effect banished along with Maria, so too is the Nurse in RomeUS & Juliet…”
END QUOTE FROM MY
JASNA PRESENTATION
Starting from
there, I will now make the case that the enigmatic relationship of Henry
Crawford to Fanny Price is modeled on BOTH the shadowy relationship of Satan
and Eve in Paradise Lost, AND also on
(what I claim was) Milton’s primary post-Biblical Satanic source, Romeo and Juliet.
HENRY CRAWFORD AS
MILTON’S SATAN & FANNY PRICE AS MILTON’S EVE:
I
starts from the one actual quotation from Paradise
Lost in MP, when Henry cynically jokes
in Chapter 4 about “heaven’s LAST best gift”:
“…If you can persuade Henry to
marry, you must have the address of a Frenchwoman…He is the most horrible flirt
that can be imagined. If your Miss Bertrams do not like to have their hearts
broke, let them avoid Henry."
"My dear brother, I will not
believe this of you."
"No, I am sure you are too
good. You will be kinder than Mary. You will allow for the doubts of youth and
inexperience. I am of a cautious temper, and unwilling to risk my happiness in
a hurry. Nobody can think more highly of the matrimonial state than myself. I
consider the blessing of a wife as most justly described in those discreet
lines of the poet—'Heaven's last best gift.'"
"There, Mrs. Grant, you see how
he dwells on one word, and only look at his smile. I assure you he is very
detestable; the Admiral's lessons have quite spoiled him."
I.e.,
the LAST thing Henry wants at that point is to get married! While many Austen
scholars have noted the Miltonian source of “those discreet lines of the poet”,
none of them, as far as I can tell, has ever gone deeper, and noticed that
Henry is wittily appropriating and ironically redirecting a line from Paradise Lost’s passage about Adam
gazing at Eve and waking her up from her uneasy dream of eating the forbidden
fruit, a dream that has resulted from Satan’s whispering in her sleeping ear:
so much the more
[Adam’s] wonder was to find unwak'nd Eve
With Tresses discompos'd, and glowing Cheek,
As through unquiet rest: he on his side
Leaning half-rais'd, with looks of cordial Love
Hung over her enamour'd, and beheld
Beautie, which whether waking or asleep,
Shot forth peculiar Graces; then with voice
Milde, as when Zephyrus on Flora breathes,
Her hand soft touching, whisperd thus. Awake
My fairest, my espous'd, my latest found,
HEAV’NS LAST BEST GIFT, my ever new delight,
Awake, the morning shines, and the fresh field
Calls us, we lose the prime, to mark how spring
Our tended Plants, how blows the Citron Grove,
What drops the Myrrhe, & what the balmie Reed,
How Nature paints her colours, how the Bee
Sits on the Bloom extracting liquid SWEET.
[Adam’s] wonder was to find unwak'nd Eve
With Tresses discompos'd, and glowing Cheek,
As through unquiet rest: he on his side
Leaning half-rais'd, with looks of cordial Love
Hung over her enamour'd, and beheld
Beautie, which whether waking or asleep,
Shot forth peculiar Graces; then with voice
Milde, as when Zephyrus on Flora breathes,
Her hand soft touching, whisperd thus. Awake
My fairest, my espous'd, my latest found,
HEAV’NS LAST BEST GIFT, my ever new delight,
Awake, the morning shines, and the fresh field
Calls us, we lose the prime, to mark how spring
Our tended Plants, how blows the Citron Grove,
What drops the Myrrhe, & what the balmie Reed,
How Nature paints her colours, how the Bee
Sits on the Bloom extracting liquid SWEET.
Such whispering wak'd her, but with
startl'd ey e
On Adam, whom imbracing, thus she spake…
On Adam, whom imbracing, thus she spake…
[Eve then describes her disturbing
dream to Adam]
So I
say it is no accident that Henry recalls the very moment when Adam has come
upon Eve disturbed by the dream that Satan has planted in her brain, and then,
only a short time later, makes his infamous boast that he will “make a hole in
Fanny’s heart”. In my JASNA talk, I presented numerous textual examples from Mansfield Park illustrating how Henry
Crawford, Satan-like, step by subtle step, slithered into Fanny Price’s heart
with his charismatic performances of Shakespeare, luring the reluctant Fanny
into a world of poetry and theatre which utterly enthralled her fine taste. He may
not have come in the guise of Adam in her dreams, or as a talking snake, but
Henry just as surely beguiles Fanny’s heart and mind, because he has irresistibly
attractive gifts and depths that the bourgeois, wooden, hypocritical Edmund
cannot even imagine, let alone compete with. And, it is an open question for me
as to whether Henry, by awakening Fanny from her decade-long trance at
Mansfield Park, has done Fanny harm in the end.
But
anyway, when we recall Henry quoting from a passage about Eve’s Satan-drenched
dream, we see how fitting it is that Henry, several chapters later, rhapsodizes
to Fanny about Lovers Vows:
"It is as a dream, a pleasant
dream!" he exclaimed, breaking forth again, after a few minutes' musing.
"I shall always look back on our theatricals with exquisite pleasure.
There was such an interest, such an animation, such a spirit diffused.
Everybody felt it. We were all alive. There was employment, hope, solicitude,
bustle, for every hour of the day. Always some little objection, some little
doubt, some little anxiety to be got over. I never was happier."
With silent indignation Fanny
repeated to herself, "Never happier!—never happier than when doing what
you must know was not justifiable!—never happier than when behaving so
dishonourably and unfeelingly! Oh! what a corrupted mind!"
Henry is disingenuous—he’s not really
referring to a dream of his own, he’s referring to FANNY’s dream! SHE is the
one who came alive during the theatricals, and it is she who was never happier.
Recall that Fanny was about to perform in Lovers
Vows when her uncle returned. In effect, then, Henry here is like Satan--his
words seem to be about Fanny’s vain cousins, but the “whisper” that enters
Fanny’s mind as if via a dream is his innuendo—he is reminding her of his
soulful connection with her that no one else shared, and that she could not
even admit to herself. Julia and Maria were only pawns in Henry’s deeper game.
The only thrill for a serious, jaded player like himself was to turn a Fanny
Price to the dark side—that was a task worthy of a Miltonian Satan with serious
chops.
And let me get speculative about how
similar Henry is to Milton’s Satan in situation as well as character. The angel
of light shows up in Eden in order to ruin God’s paradise---and isn’t that
exactly what Henry does when he shows up at Mansfield Park? In the backstory I
imagine for Mansfield Park, Henry is the
proverbial chicken coming home to roost—the description of him as “black” (and
of Mary as “brown”) hints that he’s a Creole who is a close blood relative of
the Bertrams. Somehow, unknown to Fanny, Henry seeks his rightful inheritance
at Mansfield Park, and that’s why he shows up right after Sir Thomas leaves for
Antigua. While the cat’s away, Henry has a free hand to do his Satanic thing,
which is to spoil things for “God” in God’s home, while God is preoccupied
elsewhere.
But it’s not just Satan I see
lurking inside Henry Crawford, it’s also Shakespeare’s Romeo—all he’s missing
during the middle chapters of Mansfield
Park is a good balcony!
HENRY AS ROMEO AND FANNY AS JULIET:
Does it seem incongruous to you to imagine
Henry as Romeo, and Fanny as Juliet? Most Janeites, I suspect, would more
likely see Maria Bertram as Juliet--the star-crossed transgressor of marital
mores. But did you know about the brilliant 2005 scholarly article by Watson
and Dickey, which points to a half dozen ancient literary sources for the character
of Romeo, including Hades, Tarquin andTereu, which all raise the very
disturbing specter of Romeo not as Juliet’s lover but as her predatory rapist?
That’s a Romeo who sounds a lot more like Henry Crawford!
And it is clear from the arc of Mansfield Park that the prize the
degenerate Henry prizes above all is not Maria, who was just way too easy to
seduce, but the seemingly impregnable Fanny. And, it bears repeating, Henry
does succeed with Fanny, ast Jane Austen’s narrator makes clear:
“Could he have been satisfied with
the conquest of one amiable woman's affections, could he have found sufficient
exultation in overcoming the reluctance, in working himself into the esteem and
tenderness of Fanny Price, there would have been every probability of success
and felicity for him. His affection had already done something. Her influence
over him had already given him some influence over her. Would he have deserved
more, there can be no doubt that more would have been obtained, especially when
that marriage had taken place, which would have given him the assistance of her
conscience in subduing her first inclination, and brought them very often
together. Would he have persevered, and uprightly, Fanny must have been his
reward, and a reward very voluntarily bestowed, within a reasonable period from
Edmund's marrying Mary….”
And so, for the remainder of this
post, I will show you how Jane Austen, via
her persistent play on the word “sweet” as describing Fanny, thereby tagged the
famous balcony scene in Romeo &
Juliet, and its most memorable lines, “A rose by any other name would smell
as SWEET” and “Parting is such SWEET sorrow”. First here are the multitude of
usages of the word “sweet” in the Capulet Garden of Eden in Act 2 of Romeo & Juliet:
CHORUS
Now old desire doth in his death-bed
lie,
And young affection gapes to be his heir;
That fair for which love groan'd for and would die,
With tender Juliet match'd, is now not fair.
Now Romeo is beloved and loves again,
Alike betwitched by the charm of looks,
But to his foe supposed he must complain,
And she steal love's SWEET bait from fearful hooks:
Being held a foe, he may not have access
To breathe such VOWS as LOVERS use to swear;
And she as much in love, her means much less
To meet her new-beloved any where:
But passion lends them power, time means, to meet
Tempering extremities with extreme SWEET.
And young affection gapes to be his heir;
That fair for which love groan'd for and would die,
With tender Juliet match'd, is now not fair.
Now Romeo is beloved and loves again,
Alike betwitched by the charm of looks,
But to his foe supposed he must complain,
And she steal love's SWEET bait from fearful hooks:
Being held a foe, he may not have access
To breathe such VOWS as LOVERS use to swear;
And she as much in love, her means much less
To meet her new-beloved any where:
But passion lends them power, time means, to meet
Tempering extremities with extreme SWEET.
….
JULIET:
What's
in a NAME? that which we call a rose
By any other name would smell as SWEET;
By any other name would smell as SWEET;
….
ROMEO:
Alack,
there lies more peril in thine eye
Than twenty of their swords: look thou but SWEET,
And I am proof against their enmity.
Than twenty of their swords: look thou but SWEET,
And I am proof against their enmity.
….
JULIET:
Ere
one can say 'It lightens.' SWEET, good night!
This bud of love, by summer's ripening breath,
May prove a beauteous flower when next we meet.
Good night, good night! as SWEET repose and rest
Come to thy heart as that within my breast!
This bud of love, by summer's ripening breath,
May prove a beauteous flower when next we meet.
Good night, good night! as SWEET repose and rest
Come to thy heart as that within my breast!
…I
hear some noise within; dear love, adieu!
Anon, good nurse! SWEET Montague, be true.
Stay but a little, I will come again.
Anon, good nurse! SWEET Montague, be true.
Stay but a little, I will come again.
…..
ROMEO:
O
blessed, blessed night! I am afeard.
Being in night, all this is but a dream,
Too flattering-SWEET to be substantial.
Being in night, all this is but a dream,
Too flattering-SWEET to be substantial.
…It
is my soul that calls upon my name:
How silver-SWEET sound lovers' tongues by night,
Like softest music to attending ears!
How silver-SWEET sound lovers' tongues by night,
Like softest music to attending ears!
…..I
would I were thy bird.
JULIET
SWEET, so would I:
Yet I should kill thee with much cherishing.
Good night, good night! parting is such SWEET sorrow,
That I shall say good night till it be morrow.
Yet I should kill thee with much cherishing.
Good night, good night! parting is such SWEET sorrow,
That I shall say good night till it be morrow.
ROMEO
Sleep
dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
Would I were SLEEP and peace, so SWEET to rest!
Hence will I to my ghostly father's cell,
His help to crave, and my dear hap to tell.
Would I were SLEEP and peace, so SWEET to rest!
Hence will I to my ghostly father's cell,
His help to crave, and my dear hap to tell.
And now, keep firmly in mind all that
“sweet’ talk between Romeo and Juliet, as you read through a number of passages
I’ve selected from MP, below, which all refer to Fanny’s “sweetness”---some
also referring to “naming”, “sorrow” and “parting”, and the rest being the passages
which best describe Henry’s making a hole in Fanny’s heart the way Romeo does
with Juliet.
I
hope you’ll agree that Jane Austen wanted her alert readers to see the shadows
of Romeo and Satan, and of Juliet and Eve, in her black Henry and her dearest
Fanny.
Cheers,
ARNIE
@JaneAustenCode on Twitter
@JaneAustenCode on Twitter
THE SWEET FANNY PRICE IN
MANSFIELD PARK
Ch. 2:
Miss Lee wondered at her ignorance, and the maid-servants sneered at her
clothes; and when to these SORROWS was added the idea of [BEING PARTED FROM] the
brothers and sisters among whom she had always been important as playfellow,
instructress, and nurse, the despondence that sunk her little heart was severe….
and the little girl who was spoken of in the drawing-room when she left it at
night as seeming so desirably sensible of her peculiar good fortune, ended
every day's SORROWS by sobbing herself to sleep.
Ch. 3:
Fanny left the room with a very SORROWFUL
heart; she could not feel the difference to be so small, she could not think of
living with her aunt with anything like satisfaction. As soon as she met with
Edmund she told him her distress.…"As
to your foolishness and awkwardness, my dear Fanny, believe me, you never have
a shadow of either, but in using the words so improperly. There is no reason in
the world why you should not be important where you are known. You have good
sense, and a SWEET temper, and I am sure you have a grateful heart, that could
never receive kindness without wishing to return it. I do not know any better
qualifications for a friend and companion."
Ch. 24:
“…I have always thought [Fanny] pretty—not strikingly pretty—but 'pretty
enough,' as people say; a sort of beauty that grows on one. Her eyes should be
darker, but she has a SWEET smile…”
Ch. 30:
"Lucky, lucky girl!" cried Mary, as soon as she could speak;
"what a match for her! My dearest Henry, this must be my first
feeling; but my second, which you shall have as sincerely, is, that I
approve your choice from my soul, and foresee your happiness as heartily as I
wish and desire it. You will have a SWEET little wife; all gratitude and
devotion. Exactly what you deserve. What an amazing match for her!” ….As soon
as her eagerness could rest in silence, he was as happy to tell as she could be
to listen; and a conversation followed almost as deeply interesting to her as
to himself, though he had in fact nothing to relate but his own sensations,
nothing to dwell on but Fanny's charms. Fanny's beauty of face and figure,
Fanny's graces of manner and goodness of heart, were the exhaustless theme. The
gentleness, modesty, and SWEETNESS of her character were warmly expatiated on;
that SWEETNESS which makes so essential a part of every woman's worth in the
judgment of man, that though he sometimes loves where it is not, he can never
believe it absent.…."Had you seen her this morning, Mary," he
continued, "attending with such ineffable SWEETNESS and patience to all
the demands of her aunt's stupidity…Had you seen her so, Mary, you would not
have implied the possibility of her power over my heart ever ceasing."
Ch. 31:
“…Go on, my dear Fanny, and without fear; there can be no difficulties worth NAMING.
I chuse to suppose that the assurance of my consent will be something; so you
may smile upon him with your SWEETEST smiles this afternoon, and send him back
to me even happier than he goes.—Yours affectionately, M. C."
Ch. 33:
Here was a change, and here were claims which could not but operate! She might
have disdained [Henry]in all the dignity of angry virtue, in the grounds of
Sotherton, or the theatre at Mansfield Park; but he approached her now with
rights that demanded different treatment. She must be courteous, and she must
be compassionate. She must have a sensation of being honoured, and whether
thinking of herself or her brother, she must have a strong feeling of gratitude.
The effect of the whole was a manner so pitying and agitated, and words
intermingled with her refusal so expressive of obligation and concern, that to
a temper of vanity and hope like Crawford's, the truth, or at least the
strength of her indifference, might well be questionable; and he was not so
irrational as Fanny considered him, in the professions of persevering,
assiduous, and not desponding attachment which closed the interview. It was WITH RELUCTANCE THAT HE
SUFFERED HER TO GO; but there was no look of despair in PARTING to belie his
words, or give her hopes of his being less unreasonable than he professed
himself.
Ch. 34: "Well," said Crawford,
after a course of rapid questions and reluctant answers; "I am happier
than I was, because I now understand more clearly your opinion of me. You think
me unsteady: easily swayed by the whim of the moment, easily tempted, easily
put aside. With such an opinion, no wonder that. But we shall see. It is not by
protestations that I shall endeavour to convince you I am wronged; it is not by
telling you that my affections are steady. My conduct shall speak for me;
absence, distance, time shall speak for me. They shall prove that, as
far as you can be deserved by anybody, I do deserve you. You are infinitely my
superior in merit; all that I know. You have qualities which I had not
before supposed to exist in such a degree in any human creature. You have some
touches of the angel in you beyond what—not merely beyond what one sees,
because one never sees anything like it—but beyond what one fancies might be.
But still I am not frightened. It is not by equality of merit that you can be
won. That is out of the question. It is he who sees and worships your merit the
strongest, who loves you most devotedly, that has the best right to a return.
There I build my confidence. By that right I do and will deserve you; and when
once convinced that my attachment is what I declare it, I know you too well not
to entertain the warmest hopes. Yes, dearest, SWEETEST Fanny. Nay" (seeing
her draw back displeased), "forgive me. Perhaps I have as yet no right;
but by what other name can I call you? Do you suppose you are ever present to
my imagination under any other? No, it is 'Fanny' that I think of all day, and dream
of all night. You have given THE NAME such reality of SWEETNESS, that nothing
else can now be descriptive of you."
Ch. 36:
In the evening there was another PARTING. Henry Crawford came and sat some time
with them; and her spirits not being previously in the strongest state, her
heart was softened for a while towards him, because he really seemed to feel.
Quite unlike his usual self, he scarcely said anything. He was evidently OPPRESSED,
and Fanny must GRIEVE for him, though hoping she might never see him again till
he were the husband of some other woman.
When it came to THE MOMENT OF
PARTING, he would take her hand, he would not be denied it; he said nothing,
however, or nothing that she heard, and when he had left the room, she was
better pleased that such a token of friendship had passed.
On the morrow the Crawfords were
gone.
Ch. 37: Poor Fanny! though going as she
did willingly and eagerly, the last evening at Mansfield Park must still be
wretchedness. Her heart was COMPLETELY SAD AT PARTING. She had TEARS for every
room in the house, much more for every beloved inhabitant. She clung to her
aunt, because she would miss her; she kissed the hand of her uncle with STRUGGLING
SOBS, because she had displeased him…
Ch. 40:
“…There may be some old woman at Thornton Lacey to be converted. I am unwilling
to fancy myself neglected for a young one. Adieu! my dear SWEET Fanny,
this is a long letter from London: write me a pretty one in reply to gladden
Henry's eyes, when he comes back, and send me an account of all the dashing
young captains whom you disdain for his sake."
Ch. 42:
Fanny was OUT OF SPIRITS all the rest of the day. Though tolerably secure of
not seeing Mr. Crawford again, she could not help being low. It was PARTING
with somebody of the nature of a friend; and though, in one light, glad to have
him gone, it seemed as if she was now deserted by everybody; it was a sort of
renewed separation from Mansfield; and she could not think of his returning to
town, and being frequently with Mary and Edmund, without feelings so near akin
to envy as made her hate herself for having them.
Ch. 43:
“"I have to inform you, my dearest Fanny, that Henry has been down to
Portsmouth to see you; that he had a delightful walk with you to the dockyard
last Saturday, and one still more to be dwelt on the next day, on the ramparts;
when the balmy air, the sparkling sea, and your SWEET looks and conversation
were altogether in the most delicious harmony, and afforded sensations which
are to raise ecstasy even in retrospect….”
Ch. 47:
“…all this together most grievously convinced me that I had never understood
her before, and that, as far as related to mind, it had been the creature of my
own imagination, not Miss Crawford, that I had been too apt to dwell on for
many months past. That, perhaps, it was best for me; I had less to regret in
sacrificing a friendship, feelings, hopes which must, at any rate, have been
torn from me now. And yet, that I must and would confess that, could I have
restored her to what she had appeared to me before, I would infinitely prefer
any increase of THE PAIN OF PARTING, for the sake of carrying with me the right
of tenderness and esteem.
Ch. 48:
All that followed was the result of [Maria’s] imprudence; and he went off with
her at last, because he could not help it, regretting Fanny even at the moment,
but regretting her infinitely more when all the bustle of the intrigue was
over, and a very few months had taught him, by the force of contrast, to place
a yet higher value on the SWEETNESS of her temper, the purity of her mind, and
the excellence of her principles.…Selfishly dear as she had long been to Lady
Bertram, she could not be parted with willingly by her. No happiness of
son or niece could make her wish the marriage. But it was possible to part with
her, because Susan remained to supply her place. Susan became the stationary
niece, delighted to be so; and equally well adapted for it by a readiness of
mind, and an inclination for usefulness, as Fanny had been by SWEETNESS of
temper, and strong feelings of gratitude.
No comments:
Post a Comment