In Janeites, Linda
Thomas picked up on my earlier suggestion that Mrs. Norris might just be the biological mother of her (apparent) niece Maria Bertram, and suggested that the grant of the Mansfield living to Mr. Norris might have been part of a quid pro quo whereby Mrs. Norris could remain in close contact as a kind of de facto mother to Maria.
Linda then wrote: “This what Austen writes:
"Miss Ward, after half a dozen years, found "herself obliged to
be attached to the Rev. Mr. Norris, a friend of her brother-in-law, with
scarcely any private fortune, and Miss Frances fared yet worse. Miss Ward's
match, indeed, when it came to the point, was not contemptible: Sir Thomas
being happily able to give his friend an income in the living of Mansfield
..."
At the AGM, Peter Sabor said there were about 70 changes between 1st edition MP and 2nd edition MP. Do you know which edition this text is from, and if it differs in the other?”
At the AGM, Peter Sabor said there were about 70 changes between 1st edition MP and 2nd edition MP. Do you know which edition this text is from, and if it differs in the other?”
Diane
Reynolds then responded: “The Cambridge edition is based on the second edition of 1816 but
shows all the variants with the 1814 text. The text I quoted, according to Cambridge,
is the same in both editions: " "herself obliged to be attached to
the Rev. Mr. Norris, a friend of her brother-in-law, with scarcely any private
fortune, and Miss Frances fared yet worse. Miss Ward's match, indeed, when it
came to the point, was not contemptible: Sir Thomas being happily able to give
his friend an income in the living of Mansfield ..." JA changed nothing
there.
…Of
course, the only way to truly sure there were no changes would be to look at
the first and second editions myself, but I have neither the capacity to do so
nor the inclination to distrust the Cambridge editors. Linda, just out of
curiosity, did you have a reason to believe there was a substantive change in
the history of Mrs. Norris between the two editions? It would be interesting if
Austen had thought to change that backstory. If there is concern about these
issues, we can keep checking quotes against the Cambridge.”
And here is my response to both of these excellent posts:
I
also attended that breakout session given by Peter Sabor (who, in addition to
giving a very strong presentation, also has an orator’s voice and strong
English accent tailor-made for Masterpiece Theatre), and found it very
interesting—What I like about Linda’s textual history question is that I have
taken that very same strategy of checking changes between different published versions
of some of Shakespeare’s plays, and I found it very fruitful in some cases in elucidating
aspects of Shakespeare’s shadow
stories.
Plus,
as my friend Jim Heldman was the first to point out 20 years ago, the cancelled
chapters of Persuasion provide a giant window into the shadow story
of that novel, because you clearly see therein the Crofts playing clumsy
matchmakers for Anne and Wentworth,
which then spurs the reader to spot the hidden clues of similar import
scattered throughout several of the EARLIER chapters of Persuasion.
As I
just explained to Louise, it’s all about the reader’s point of view, being able and willing to look at the
texts of JA’s novels through the lenses of different assumptions, and testing
to see if any of the reexamined text “lights
up” under those different assumptions.
So even
though Linda’s question didn’t lead to a discovery of a material change in this
instance, I love that she asked a great question!—Indeed, if you don’t ask the question,
you never even get to the point of learning whether there is an interesting
answer to that question lurking in the shadows….
And…what
also just occurred to me as I reread this thread again this morning is how much
the above quoted passage about how Mr. Norris got the living at Mansfield, with
its winking ambiguities, reminds me of a comparable passage very early in the next
novel JA wrote, Emma, in which
another man comes into a competence via a murky transaction with a wealthy
family, whereby a young child is quietly transferred from its biological parent.
“Captain
Weston, who had been considered, especially by the Churchills, as making such
an amazing match, was proved to have much the worst of the bargain; for when
his wife died, after a three years' marriage, he was rather a poorer man than
at first, and with a child to maintain. From the expense of the child, however,
he was soon relieved. The boy had, with the additional softening claim of a
lingering illness of his mother's, been the means of a sort of reconciliation;
and Mr. and Mrs. Churchill, having no children of their own, nor any other
young creature of equal kindred to care for, offered to take the whole charge
of the little Frank soon after her decease. Some scruples and some reluctance
the widower-father may be supposed to have felt; but as they were overcome by
other considerations, the child was given up to the care and the wealth of the
Churchills, and he had only his own comfort to seek, and his own situation to
improve as he could.
A
complete change of life became desirable. He quitted the militia and engaged in
trade, having brothers already established in a good way in London, which
afforded him a favourable opening. It was a concern which brought just
employment enough. He had still a small house in Highbury, where most of his
leisure days were spent; and between useful occupation and the pleasures of
society, the next eighteen or twenty years of his life passed cheerfully away.
He had, by that time, realised an easy competence—enough to secure the purchase
of a little estate adjoining Highbury, which he had always longed for—enough to
marry a woman as portionless even as Miss Taylor, and to live according to the
wishes of his own friendly and social disposition. “
It
was in 2004 that I first noticed that telltale phrase about how Captain Weston’s
scruples about giving up Frank to his sister-in-law “were overcome by other considerations”
. EVERY real estate lawyer working
within the English common law system immediately recognizes that JA is winking
broadly at a SALE of the child for some sort of monetary consideration, as in
this standard verbiage from a million contracts and deeds:
“For
Ten Dollars ($10.00) and other good and valuable consideration, the receipt and
sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto hereby agree
as follows, etc…..”
So….I
find that striking parallelism to be very suggestive evidence that Linda’s
instincts were spot on in connecting the grant by Sir Thomas of the living to
Mr. Norris with the marriage of Mr. Norris to (so I suggest) the “grant” of
baby Maria to Lady Bertram. JA sorta makes it sound like a coincidence, but for
me, every apparent coincidence in a JA novel is a giant clue pointing to the
shadows….
And….what’s
also interesting about Linda’s suggestion of a linkage between Mrs. Norris as
Maria’s bio mother and Mr. Norris’s receiving the living at Mansfield is that
in the end of MP, we read:
“…[Maria]
must withdraw with infinitely stronger feelings to a retirement and reproach
which could allow no second spring of hope or character.
Where
she could be placed became a subject of most melancholy and momentous
consultation. Mrs. Norris, whose attachment seemed to augment with the demerits
of her niece, would have had her received at home and countenanced by them all.
Sir Thomas would not hear of it; and Mrs. Norris's anger against Fanny was so
much the greater, from considering her residence there as the motive.
She persisted in placing his scruples to her account, though Sir Thomas
very solemnly assured her that, had there been no young woman in question, had
there been no young person of either sex belonging to him, to be endangered by
the society or hurt by the character of Mrs. Rushworth, he would never have
offered so great an insult to the neighbourhood as to expect it to notice her.
As a daughter, he hoped a penitent one, she should be protected by him, and
secured in every comfort, and supported by every encouragement to do right,
which their relative situations admitted; but farther than that he could
not go. Maria had destroyed her own character, and he would not, by a vain
attempt to restore what never could be restored, by affording his sanction to
vice, or in seeking to lessen its disgrace, be anywise accessory to introducing
such misery in another man's family as he had known himself.
It
ended in Mrs. Norris's resolving to quit Mansfield and devote herself to her
unfortunate Maria, and in an establishment being formed for them in another
country, remote and private, where, shut up together with little society, on
one side no affection, on the other no judgment, it may be reasonably supposed
that their tempers became their mutual punishment…..”
Note
the narrative hedge with “it may be reasonably
supposed….”—what if this is a wink that tells us that the removed life of
Mrs.Norris and Maria will not be the Sartrean hell that Fanny perceives it to
be, but is actually a voluntary, indeed a desired, reuniting of mother and
daughter finally free from dictatorial abusive control by Sir Thomas?
And…I
conclude by also noting that I have long believed that JA’s Aunt Leigh-Perrot was
represented several times, always in a very unfavorable light, in JA’s novels,
and two of those characters are….Mrs. Norris (whose kleptomania was of course JA’s
aunt’s most notorious foible) and Mrs. Churchill (a family dictator who used
inheritance as a club to batter family members into obedience and submission).
So, it’s a nice irony to see Mrs. Norris and Mrs. Churchill connected via shady
baby-trading transactions as well.
So thanks
to Linda for opening this portal so wide!
Cheers,
ARNIE
@JaneAustenCode
on Twitter
No comments:
Post a Comment