In
Janeites, Nancy Mayer responded to my post about Austen’s pun on Wickham not ‘taking
orders’ from Darcy, but Edmund taking them from his father, as follows: “It is
rather a convoluted way of speaking to say one was a subordinate because one
took orders. A waiter takes orders, most underlings obey or disobey orders.
They don't take them. Taking orders had a specific meaning outside a
commercial establishment were people can order a meal or a bed. men in the
military don't take orders, they obey them-- or not/ They are given orders;
they receive orders; but they don't take orders.”
Nancy, I
believe it is undeniable that in common parlance today, the verbs “taking”,
“obeying”, and “following” are virtually identical synonyms of each other, when
their object is the noun “orders”! You could find a plethora of modern examples
online in fifteen minutes of Googling, as I just did, sometimes with two of those
verbs used interchangeably in the same paragraph.
Let me
give you an example in the military context. In the Wikipedia article for
“Command Hierarchy”, we read: “The
concept of chain of command also
implies that higher rank alone does not entitle a higher-ranking service member
to give commands to anyone of lower rank. For example, an officer of unit
"A" does not directly command lower-ranking members of unit
"B", and is generally expected to approach an officer of unit
"B" if he requires action by members of that unit. The chain of command means that individual
members TAKE ORDERS from only one superior and only give orders to a defined
group of people immediately below them.”
But the
more relevant question is whether “taking orders” in that hierarchical military
sense was common parlance in the Regency Era. For starters, here are two
examples from right before JA lopt and cropt P&P:
A
letter to Lord Castlereagh (1808): “therefore, to give them every desirable
effect, I would have the militia officers stand next to the officers of the
line, and TAKE ORDERS from them.”
The
Literary Panorama (1809): “ Col. Gordon proved that exchanges between officers
were always laid before his majesty: the exchange in question, had
been so. On the 23d he TOOK ORDERS for it from the
commander-in-chief, who submitted it to his majesty on the 24th…”
It took
me two minutes after finding those examples, to find an even better one,
because taken from a hierarchical, but
non-military, context. In 1789 there was the great debate in Parliament
about whether the Prince of Wales should be appointed Regent for the “mad” King
George IIII; and if appointed, what sort of restrictions should be placed on
the Prince’s powers as Regent. Of course the Regency didn’t occur in 1789,
because the King recovered sufficiently---but we all know that it eventually
did, in 1810.
Anyway,
the following is an excerpt from the official report of a speech by Edmund
Burke during that debate, on the topic of a certain “right hon. gentleman” (I
didn’t scroll back far enough to find his name and title), who Burke believed
had slighted the Prince by not consulting him before convening the Privy Council,
when the King was disabled and therefore not in a mental state to be asked to convene
it himself:
“…The
right hon. gentleman had talked of etiquette, denied all consciousness of
guilt, and called for the proof. If they had been accusing the right hon.
gentleman of a crime, they must have had recourse to the laws; but, it was a
want of civility and good manners, where both were so eminently due, that they
were charging him with, and that charge was easily made out. The right hon. gentleman
had said, that to treat the Prince with disrespect, was to treat his Majesty
with disrespect; the right hon. gentleman was, in that opinion, correct, since
those who injured the Prince of Wales, undoubtedly injured the King. That fact
being admitted, what were they then to think of the right hon. gentleman's not having consulted the Prince of Wales on
the subject of convening the Privy Council, and the measures to be taken
therein. The right hon, gentleman had declared, that the King’s servants were not to TAKE ORDERS FROM THE PRINCE, but to consider
him as any other member of the council. Was the man, he would ask, to be
regarded as showing the necessary degree of respect and civility to the Prince
of Wales, who, because he was not by law
bound to TAKE ORDERS FROM HIS ROYAL HIGHNESS, therefore chose to pass him
by without notice. In what a peculiar situation did his Royal Highness
stand! A grievous calamity had fallen on his family, and he had thereby
lost the protection of a father, who, if in a state of capability, would have
guarded him from the insolence of his servants. There was an evident and a
gross want of attention and want of humanity in the right hon. gentleman's
conduct; since in the case of an affliction having befallen the father, who, he
would ask, ought to be consulted as to what was necessary to be done, so soon
as the eldest son?…” END QUOTE
Why the
above example is especially apt to both the Wickham and the Edmund examples, is
because it refers (twice) to a man of lower status “taking orders” from a man
of higher status, outside a military
context. And Darcy is like a “prince” in the microcosm of P&P, as is Sir
Thomas in MP. So because it has long been clear to me that Jane Austen (like
Shakespeare) never met a pun she didn’t like, I think she intended her sharp readers
to recognize the pun on the “taking” of “orders” from two of her autocratic
characters, Mr. Darcy and Sir Thomas-- each of them the kind of man, as Mr.
Bennet aptly put it, to whom he “should never dare refuse anything, which he
condescended to ask.”
In that
regard, it’s very interesting to look at the contrast between Wickham and
Edmund, on opposite ends of that spectrum –Wickham repeatedly does as he
pleases, and seems to take particular pleasure in not only defying Darcy’s
demands, but in actively interfering with Darcy’s goals. But, regarding Edmund,
that brings me back to the meaning I ascribe to Jane Austen’s reference to her
next novel (i.e., MP), which would be on the subject of “ordination”. I assert
that JA was hinting that it would be a novel about all the ways that people give
and take orders in a personal context—sometimes explicitly, but sometimes by implication.
And, for me, Edmund Bertram is Austen’s poster child for taking orders of both
kinds.
Edmund
repeatedly and slavishly follows his father’s orders throughout the novel
(transgressing only once, when his lust for Mary overwhelms his obedience to
his father, and he joins the rehearsals of Lovers
Vows). But at times, he goes even further, and repeatedly acts as if he
were his father’s agent, authorized to act as a procurer of women. Two examples
leap out.
First, we
have this tete-a-tete between Fanny and Edmund after Sir Thomas’s return from
Antigua:
“I
suppose I am graver than other people,” said Fanny. “The evenings do not appear
long to me. I love to hear my uncle talk of the West Indies. I could listen to
him for an hour together. It entertains me more than many
other things have done; but then I am unlike other people, I dare say.”
“Why should you dare say that?”
(smiling). “Do you want to be told that you are only unlike other people in
being more wise and discreet? But when did you, or anybody, ever get a
compliment from me, Fanny?
Go to my father if you want to be complimented. He will satisfy
you. Ask your uncle what he thinks, and you will hear compliments enough: and
though they may be chiefly on your person, you must put up with it, and trust
to his seeing as much beauty of mind in time.”
Such language was so new to Fanny that it quite embarrassed her.
“Your uncle thinks you very pretty, dear Fanny--and that is the long
and the short of the matter. Anybody but myself would have made something more
of it, and anybody but you would resent that you had not been thought very
pretty before; but the truth is, that your uncle never did admire you till
now—and now he does. Your complexion is so improved!---and you have gained so
much countenance!—and your figure—nay, Fanny, do not turn away about it—it is
but an uncle. If you cannot bear an uncle’s admiration, what is to become of
you? You must really begin to harden yourself to the idea of being worth
looking at. You must try not to mind growing up into a pretty woman.”
“Oh! don’t talk so, don’t talk so,” cried Fanny, distressed by more
feelings than he was aware of…”
Note how
Edmund, entirely on his own initiative, abruptly turns from an emotionally neutral
discussion about how the Bertram family
mood has changed now that Sir Thomas has returned. First, he suggests that
Fanny was fishing for a compliment from him, an unprovoked snide attack -what a
major jerk! Then Edmund goes from tacky to repulsive (even dangerous), when he
applies his university skills in rhetoric to hijack the conversation in a
series of “logical” steps. First he segues to his father as the best source of
compliments for Fanny; then he names his father as the repeated source of intrusive
sexualized comments about Fanny’s current, attractive womanly figure. Despite
Fanny’s repeated nonverbal reactions showing how uncomfortable he’s making her,
he barrels on, and then, to cap it all, blames the victim. In Edmund’s world, when
a young woman grows up, it is she who must accept that she’ll become a target
of lascivious comments by dirty old men—who are ten times dirtier when they come
from her uncle, and a hundred times worse when he’s been her virtual father for
a decade, and in whose home she still lives (in terror)!
This
is, I assert, Edmund taking implicit orders from his father. Of course I’m not
suggesting that Sir Thomas gave an explicit order to Edmund to speak to Fanny
to make her more accepting of Sir Thomas’s lewd comments. Sir Thomas doesn’t
have to, because Edmund, like the good little soldier/courtier he is, senses
his prince/general’s wishes, and takes action to implement them, without any
explicit order given.
Second,
when Henry Crawford makes his move on Fanny, there is Edmund once again acting
in the capacity of procurer, but this time on behalf of another man, Henry, and
this time after having taken explicit
orders from his father:
“A day,
and a very early day, was actually fixed for the Crawfords’ departure; and Sir
Thomas thought it might be as well to make one more effort for the young man
before he left Mansfield, that all his professions and vows of unshaken
attachment might have as much hope to sustain them as possible.
Sir
Thomas was most cordially anxious for the perfection of Mr. Crawford’s
character in that point. He wished him to be a model of constancy; and fancied
the best means of effecting it would be by not trying him too long. Edmund was not unwilling to be persuaded to
engage in the business; he wanted to know Fanny’s feelings. She had been
used to consult him in every difficulty, and he loved her too well to bear to
be denied her confidence now; he hoped to be of service to her, he thought he
must be of service to her; whom else had she to open her heart to? If she did
not need counsel, she must need the comfort of communication. Fanny estranged
from him, silent and reserved, was an unnatural state of things; a state which
he must break through, and which he could easily learn to think she was wanting
him to break through.
“I will
speak to her, sir: I will take the first opportunity of speaking to her alone,”
was the result of such thoughts as these; and upon Sir Thomas’s information of
her being at that very time walking alone in the shrubbery, he instantly joined
her.”
The
above makes it clear that Edmund consciously approaches Fanny on false pretenses.
He was tasked (a request more like an order) by his father to change Fanny from
rejecting to accepting Henry’s romantic addresses, and Edmund immediately
formulates a strategy and tactics for accomplishing it. Weasel that he is, he
chooses to abuse the fiduciary trust of his long relationship with Fanny, by
coming, Iago-like, in the guise of a sympathetic ear. And note how devious he
is, when he employs a classic bait and switch.
First,
here’s the bait, when he initially sounds like he is giving his blessing to
Fanny’s rejection of Henry:
“I am
come to walk with you, Fanny,” said he. “Shall I?” Drawing her arm within his.
“It is a long while since we have had a comfortable walk together.”
She
assented to it all rather by look than word. Her spirits were low.
“But,
Fanny,” he presently added, “in order to have a comfortable walk, something
more is necessary than merely pacing this gravel together. You must talk to me.
I know you have something on your mind. I know what you are thinking of. You
cannot suppose me uninformed. Am I to hear of it from everybody but Fanny
herself?”
Fanny,
at once agitated and dejected, replied, “If you hear of it from everybody,
cousin, there can be nothing for me to tell.”
“Not of
facts, perhaps; but of feelings, Fanny. No one but you can tell me them. I do
not mean to press you, however. If it is not what you wish yourself, I have
done. I had thought it might be a relief.”
“I am
afraid we think too differently for me to find any relief in talking of what I
feel.”
“Do you
suppose that we think differently? I have no idea of it. I dare say that, on a
comparison of our opinions, they would be found as much alike as they have been
used to be: to the point—I consider Crawford’s proposals as most advantageous
and desirable, if you could return his affection. I consider it as most natural
that all your family should wish you could return it; but that, as you cannot,
you have done exactly as you ought in refusing him. Can there be any
disagreement between us here?”
“Oh no!
But I thought you blamed me. I thought you were against me. This is such a
comfort!”
“This
comfort you might have had sooner, Fanny, had you sought it. But how could you
possibly suppose me against you? How could you imagine me an advocate for
marriage without love? Were I even careless in general on such matters, how
could you imagine me so where your happiness was at stake?”
“My
uncle thought me wrong, and I knew he had been talking to you.”
“As far
as you have gone, Fanny, I think you perfectly right. I may be sorry, I may be
surprised—though hardly that, for you had not had time to attach
yourself—but I think you perfectly right. Can it admit of a question? It is
disgraceful to us if it does. You did not love him; nothing could have
justified your accepting him.”
Fanny
had not felt so comfortable for days and days.”
And now
that he has successfully induced Fanny to let her guard down, here comes the
switch, beginning with an unexpected undoing of all the supportive words he has
just said: “So far….”:
“So far
your conduct has been faultless, and they were quite mistaken who wished you to
do otherwise. But the matter does not end here. Crawford’s is no common
attachment; he perseveres, with the hope of creating that regard which had not
been created before. This, we know, must be a work of time. But” (with an
affectionate smile) “let him succeed at last, Fanny, let him succeed at last.
You have proved yourself upright and disinterested, prove yourself grateful and
tender-hearted; and then you will be the perfect model of a woman which I have
always believed you born for.”
“Oh!
never, never, never! he never will succeed with me.” And she spoke with a
warmth which quite astonished Edmund, and which she blushed at the recollection
of herself, when she saw his look, and heard him reply, “Never! Fanny!—so very
determined and positive! This is not like yourself, your rational self.”
“I
mean,” she cried, sorrowfully correcting herself, “that I think I
never shall, as far as the future can be answered for; I think I never shall
return his regard.”
“I must
hope better things. I am aware, more aware than Crawford can be, that the man
who means to make you love him (you having due notice of his intentions) must
have very uphill work, for there are all your early attachments and habits in
battle array; and before he can get your heart for his own use he has to
unfasten it from all the holds upon things animate and inanimate, which so many
years’ growth have confirmed, and which are considerably tightened for the
moment by the very idea of separation. I know that the apprehension of being
forced to quit Mansfield will for a time be arming you against him. I wish he
had not been obliged to tell you what he was trying for. I wish he had known
you as well as I do, Fanny. Between us, I think we should have won you. My
theoretical and his practical knowledge together could not have failed. He
should have worked upon my plans. I must hope, however, that time, proving him
(as I firmly believe it will) to deserve you by his steady affection, will give
him his reward. I cannot suppose that you have not the wish to
love him—the natural wish of gratitude. You must have some feeling of that
sort. You must be sorry for your own indifference.”
Fanny
carefully resists, so Edmund proceeds, very methodically, to work on Fanny from
various other angles, until we finally reach the end of this very long
tete-a-tete (one of the longer ones in JA’s novels) and the reader can assess
whether Edmund has succeeded in fulfilling the orders he took from his father:
“…Her
feelings were all in revolt. She feared she had been doing wrong: saying too
much, overacting the caution which she had been fancying necessary; in guarding
against one evil, laying herself open to another; and to have Miss Crawford’s
liveliness repeated to her at such a moment, and on such a subject, was a
bitter aggravation. Edmund saw weariness and distress in her face, and
immediately resolved to forbear all farther discussion; and not even to mention
the name of Crawford again, except as it might be connected with what must be
agreeable to her….”
In
those last words, JA subtly makes clear that Edmund knows his mission is not
yet fulfilled, but he must wait for more favorable opportunities when he can
work on Fanny in other ways, to induce her to take her uncle’s orders. And that
brings me to my final point today: it has often been noted, by Austen scholars
and amateur Janeites alike, that one of the most thrilling moments in all of
Austen’s fiction comes when the creepmouse Fanny Price shocks everyone, including
perhaps herself, by standing up to Sir Thomas Bertram, and refusing to take his orders! As you reread the following memorable
passage, do so with fresh eyes, thinking about Jane Austen having decided at
the start of composing MP to make its central theme that of “ordination”, i.e.,
the giving/taking of orders—and how well she fulfilled her own plan:
“Am I
to understand,” said Sir Thomas, after a few moments’ silence, “that you mean
to refuse Mr. Crawford?”
“Yes, sir.” “Refuse him?” “Yes,
sir.” “Refuse Mr. Crawford! Upon what plea? For what reason?” “I—I cannot like him, sir, well enough to
marry him.”
“This
is very strange!” said Sir Thomas, in a voice of calm displeasure. “There is
something in this which my comprehension does not reach. Here is a young man
wishing to pay his addresses to you, with everything to recommend him: not
merely situation in life, fortune, and character, but with more than common
agreeableness, with address and conversation pleasing to everybody. And he is
not an acquaintance of to-day; you have now known him some time. His sister,
moreover, is your intimate friend, and he has been doing that for
your brother, which I should suppose would have been almost sufficient
recommendation to you, had there been no other. It is very uncertain when my
interest might have got William on. He has done it already.”
“Yes,”
said Fanny, in a faint voice, and looking down with fresh shame; and she did
feel almost ashamed of herself, after such a picture as her uncle had drawn,
for not liking Mr. Crawford.
“You
must have been aware,” continued Sir Thomas presently, “you must have been some
time aware of a particularity in Mr. Crawford’s manners to you. This cannot
have taken you by surprise. You must have observed his attentions; and though
you always received them very properly (I have no accusation to make on that
head), I never perceived them to be unpleasant to you. I am half inclined to
think, Fanny, that you do not quite know your own feelings.”
“Oh
yes, sir! indeed I do. His attentions were always—what I did not like.”
Sir
Thomas looked at her with deeper surprise. “This is beyond me,” said he. “This
requires explanation. Young as you are, and having seen scarcely any one, it is
hardly possible that your affections—”
He
paused and eyed her fixedly. He saw her lips formed into a no,
though the sound was inarticulate, but her face was like scarlet. That,
however, in so modest a girl, might be very compatible with innocence; and
chusing at least to appear satisfied, he quickly added, “No, no, I know that is
quite out of the question; quite impossible. Well, there is nothing more to be
said.”
But Sir
Thomas was not honest, because he
kept badgering Fanny a while longer, and then came this conclusion of their
tete-a-tete, when he lowered the hammer a final time:
“Sir
Thomas came towards the table where she sat in trembling wretchedness, and with
a good deal of cold sternness, said, “It is of no use, I perceive, to talk to
you. We had better put an end to this most mortifying conference. Mr. Crawford
must not be kept longer waiting. I will, therefore, only add, as thinking it my
duty to mark my opinion of your conduct, that you have disappointed every
expectation I had formed, and proved yourself of a character the very reverse
of what I had supposed. For I had, Fanny, as I think my behaviour
must have shewn, formed a very favourable opinion of you from the period of my
return to England. I had thought you peculiarly free from wilfulness of temper,
self-conceit, and every tendency to that independence of spirit which prevails
so much in modern days, even in young women, and which in young women is
offensive and disgusting beyond all common offence. But you have now shewn me
that you can be wilful and perverse; that you can and will decide for yourself,
without any consideration or deference for those who have surely some right to
guide you, without even asking their advice. You have shewn yourself very, very
different from anything that I had imagined. The advantage or disadvantage of
your family, of your parents, your brothers and sisters, never seems to have
had a moment’s share in your thoughts on this occasion. How they might
be benefited, how they must rejoice in such an establishment
for you, is nothing to you. You think only of yourself, and because
you do not feel for Mr. Crawford exactly what a young heated fancy imagines to
be necessary for happiness, you resolve to refuse him at once, without wishing
even for a little time to consider of it, a little more time for cool
consideration, and for really examining your own inclinations; and are, in a
wild fit of folly, throwing away from you such an opportunity of being settled
in life, eligibly, honourably, nobly settled, as will, probably, never occur to
you again. Here is a young man of sense, of character, of temper, of manners,
and of fortune, exceedingly attached to you, and seeking your hand in the most
handsome and disinterested way; and let me tell you, Fanny, that you may live
eighteen years longer in the world without being addressed by a man of half Mr.
Crawford’s estate, or a tenth part of his merits. Gladly would I have bestowed
either of my own daughters on him. Maria is nobly married; but had Mr. Crawford
sought Julia’s hand, I should have given it to him with superior and more
heartfelt satisfaction than I gave Maria’s to Mr. Rushworth.” After half a
moment’s pause: “And I should have been very much surprised had either of my
daughters, on receiving a proposal of marriage at any time which might carry
with it only half the eligibility of this,
immediately and peremptorily, and without paying my opinion or my regard the
compliment of any consultation, put a decided negative on it. I should have
been much surprised and much hurt by such a proceeding. I should have thought
it a gross violation of duty and respect. You are not to be
judged by the same rule. You do not owe me the duty of a child. But, Fanny, if
your heart can acquit you of ingratitude—”
He
ceased. Fanny was by this time crying so bitterly that, angry as he was, he
would not press that article farther. Her heart was almost broke by such a
picture of what she appeared to him; by such accusations, so heavy, so
multiplied, so rising in dreadful gradation! Self-willed, obstinate, selfish,
and ungrateful. He thought her all this. She had deceived his expectations; she
had lost his good opinion. What was to become of her?
“I am
very sorry,” said she inarticulately, through her tears, “I am very sorry
indeed.”
“Sorry!
yes, I hope you are sorry; and you will probably have reason to be long sorry
for this day’s transactions.”
“If it
were possible for me to do otherwise” said she, with another strong effort;
“but I am so perfectly convinced that I could never make him happy, and that I
should be miserable myself.”
Another
burst of tears; but in spite of that burst, and in spite of that great black
word miserable, which served to introduce it, Sir Thomas began to
think a little relenting, a little change of inclination, might have something
to do with it; and to augur favourably from the personal entreaty of the young
man himself….”
Indeed,
Fanny has shown “that independence of spirit which prevails so much in modern
days, even in young women, and which in young women is offensive and disgusting
beyond all common offence”, and we all cheer her for it! Fanny’s refusal to “take
orders” from her uncle to marry Henry, despite Sir Thomas’s cold fury at her
refusal, could not be in sharper contrast with cousin Edmund’s craven attempts
to fulfill his father’s reprehensible orders: crimes which must forever condemn
Edmund to the dreaded purgatory of being the least admirable and least romantic
of the six Austen heroes.
Cheers,
ARNIE
@JaneAustenCode
on Twitter
No comments:
Post a Comment