Today,
I’ve got another “You’ve Got Mail at
the gym” story, a bookend to the anecdote I recounted in 2012….
…shortly
after Nora Ephron’s sad death, about the interwoven Pride & Prejudice/Much Ado About Nothing subtext Ephron hid in
plain sight in her film. This new wrinkle is positively spooky (in a good way),
and if it doesn’t raise Ephron’s filmmaking higher in your estimation, then I’ll
be very surprised!
First,
here’s the spooky part: earlier today, my Facebook friend Laurel Ann Nattress (author
& mistress of the popular Austenprose
blog) posted about watching You’ve Got
Mail for the billionth time, and I chimed in thusly: “When I first saw it
in the movie theater I enjoyed it, but really really grossly underestimated it,
it was truly Austenian in presenting itself as witty fluff, but actually being
filled with powerful allusions to Austen and Shakespeare, as well, of course,
as prior films.”
Today
at the gym, as I surfed channels in search of distraction from 40 minutes of
cardio, You’ve Got Mail appeared on
the E Channel, as if by fate! I smiled at this coincidence, and bowed to the TV
gods’s command that I spend my 40 minutes watching a chunk of Nora Ephron’s masterpiece
for my billionth time as well. The
film was in the middle of the scene at the supermarket checkout counter when
Joe “rescues” Kathleen (to her chagrin), and so I knew there was at least an
hour to go, sufficient for my planned 400 calorie amble.
But I
had no clue that within 5 minutes, I’d be presented with compelling additional evidence
of Nora Ephron’s subtle erudition and cinematic discretion, over and above what
I have noted previously, which would have me eager to get home to begin to
write this post.
My “Ephroniphany”
came at the end of the next scene--in which the super-creepy Fox dynasty (Joe’s
grandfather, father, and various very young “siblings”) gathers in a salon to
listen to young Annabel sing “Tomorrow” from Annie. Here’s a brief YouTube clip, I urge you to watch it now
before reading further, and see if anything leaps out at you, as it did for me
for this time, in my (perhaps) 16th viewing of that scene over the
past 15 years, the first one in which I saw something special:
To
assist you even further, here is the description of that scene from Ephron’s
screenplay, to show you that she faithfully shot the scene as she had originally
written it, showing that it was not an improvisation:
INT.
JOE'S FATHER'S APARTMENT - THANKSGIVING DAY
An elegant East Side
apartment. Schuyler, his youngish French
wife, Yvette, Nelson, Gillian and their child Matt, and Joe are sitting and
listening as Annabel sings Tomorrow.
ANNABEL
(sings) The sun'll come out tomorrow,
bet your bottom dollar that tomorrow, there'll be sun --
Joe is on a loveseat with
Matt. Gillian lifts Matt up, sits down
in his place next to Joe and plunks Matt into her lap. Nelson is already seated
in a chair in front of the loveseat and can't see her without turning around.
As she continues singing, Gillian
moves her hand next to Joe's leg. Joe
edges away. He looks around the room,
sees Nanny Maureen standing behind the couch.
He stands, offers her his seat.
She sits.
So,
with my prompting, did you see ANYthing surprising there for the first time,
too, as I did?
SCROLL
DOWN FOR MY BIG REVEAL…..
SCROLL
SOME MORE….
SOME
MORE……..
SOME
MORE STILL……
So
what was the “subtle Austenian subtext hidden in plain sight (and sound)” in
that little scene, that was worthy of that high accolade in my Subject Line?
After all, on the surface, this scene seems to be in the film solely as background
for Joe’s characterization, showing us why Joe is not (yet) a gentleman at this
stage of the film, prior to Kathleen transformative reading him the Chivalry Riot
Act in the restaurant a few scenes later.
I.e.,
given the dubious paternal role models Joe grew up with—with both father and grandfather
utterly morally corrupted, caricatures of
“sugar daddies” who unashamedly revel in siring children on women less
than half (or even a third) their age, who clearly are not their soulmates----it’s
no surprise at all that Joe’s motto is “It’s not personal, it’s business.” –and
we can also understand why The Godfather sways
his life, and tune our ears to hear his “go to the mattresses” as a reference
not only to the necessity of making war in the boardroom, but also to the (dishonorable)
tradition of lechery of Fox men in the boudoir.
So
far so good. But now, I suggest to you, that’s only half of all there is worth
noticing in that scene! This time, I saw something else, a quiet little drama unfolding in the background, where the mise en scene gives the audience no
explicit hint to pay any particular attention to it. I am talking about the little
game of musical chairs that unfolds on the love seat, as young Annabel sings
her little heart out.
Notice
first how Joe is seated next to the little son of his father’s fiancée, the
cute boy who so memorably spells F-O-X Fox. Then notice that Gillian
inobtrusively picks her son up, and sits down next to Joe with the boy now in
her lap, keeping her eyes on the young female performer the whole time.
So
far, no big deal. But then, Gillian puts her hand on Joe’s thigh, and Tom Hanks
gets that same look on his face that he had in Big when he stuffed his face with caviar and then spit it out a
minute later. It takes him about two seconds to spring up from his theretofore comfortable
seat, whereupon his place is just as promptly taken on the love seat by Nanny
Maureen. And Annabel’s song proceeds to its conclusion.
Now…on
first viewing of the movie, this maneuvering would all appear to change little
in the arc of the storyline. Joe’s getting spooked when his father’s fiancée makes
an unmistakable sexual advance to him just adds to the air of lechery that
hangs over the room, in grotesque contrast to the little girl singing an
inspirational Broadway standard. If anything, it makes us see Gillian as part
of the moral cesspool chez Fox,
another degenerate sensualist without redeeming value as a person.
But then,
upon repeated viewings, can you think outside the box, and see any reason why
we might interpret those seat-changes very differently? Hint---what do we know
from the second viewing onward that might alter our perspective?
I’ll
tell you now, if you haven’t already picked up on my hints on your own---not
too much later in the film, Joe’s father is going to surprise Joe with his
explanation of why he has abruptly parted with his fiancee, news that doesn’t
seem to have caused Father Fox much distress. I.e., Joe learns that Gillian has
eloped, and the comic shocker, that elicits surprised titters of laughter from
a typical audience, is that she has eloped not with a younger man, as Joe
expects to hear, given Gillian’s subtle grope on the couch, but with another
woman, and what’s more, the other woman is Nanny Maureen!
So…here’s
the exquisite irony which Ephron has so cleverly and expertly hidden in plain
sight in that scene. Once we are armed with the hindsight that Gillian and Nanny
Maureen have already entered into a lesbian relationship before we hear
about it along with Joe, we can suddenly
see Gillian’s fondling of Joe not as
a crude come-on to him, but as a daring ruse designed to make him so
uncomfortable that he will immediately leave his seat, so that, not
accidentally, it can be filled by Nanny Maureen, who thus winds up sitting
right next to her secret lover on the love seat—and the three of them on the
couch—mother, son, and mother’s lover---are seen as the future family that will
be created offscreen after the elopement!
This
double meaning is so Austenian, and so Shakespearean, that it dazzles me that
Ephron has managed, for 15 years, to hide this subtext in plain sight (and
sound) for 15 years, without, as far as I can ascertain, any commentator on the
film ever pointing out this marvelous
screenwriting/directorial maneuver!
And I
will now explain why I keep adding a reference to plain sound in this scene—you need only think about the lyrics of the
song “Tomorrow”, in order to grasp the other half of Ephron’s diabolically
clever joke on her audience:
The
sun'll COME OUT tomorrow
Bet your bottom dollar that tomorrow there'll be sun
Just thinkin' about tomorrow
Clear away the cobwebs and the sorrow till' there's none
Bet your bottom dollar that tomorrow there'll be sun
Just thinkin' about tomorrow
Clear away the cobwebs and the sorrow till' there's none
When
I'm stuck with a day that's grey and lonely
I just stick up my chin and grin and say oh
I just stick up my chin and grin and say oh
The
sun'll COME OUT tomorrow
So you got to HANG ON TILL TOMORROW, come what may!
Tomorrow, tomorrow, I LOVE YA, tomorrow
You're only a day away!
So you got to HANG ON TILL TOMORROW, come what may!
Tomorrow, tomorrow, I LOVE YA, tomorrow
You're only a day away!
Do
you get it?----“come out”! Even in 1998, the slang phrase “come out” had long
been established as the most common description of a gay or lesbian person publicly
revealing their same-sex love orientation! Indeed, “tomorrow” being “only a day
away” (meaning, within a few scenes, in the timeline of the film), Gillian and
Maureen will then “come out” to the world, and openly show their love to each
other! And when they do, their lives will no longer be “grey and lonely”,
because Gillian and Maureen have decided to end the charade, and find true love
with each other, and the Fox fortune be damned!
No
wonder Gillian smiles a little Mona Lisa smile after Maureen sits down beside
her--- it’s obvious that the decision to elope has already been made, and she
is quietly rejoicing in being able to sit right next to her beloved, the woman
who has already, in the disguise of a nanny, been co-parenting her little boy.
And very soon she knows she will no longer have to tolerate sex with the grotesque
Fox, Sr., or, for that matter, to tolerate even the humiliation and frustration
of Joe’s casual, sneering arrogation of authority over her own son! Soon he won’t
be spelling F-O-X anymore, except, maybe, when reading Aesop’s Fables! And if
Gillian and Maureen have managed to save any money from their time with Fox
Sr., then perhaps we can think of Gillian like Aesop’s fox, who tricks the vain
crow out of good cheese which drops from his mouth as he (like Annabel) sings.
And
now we also can understand, perhaps, why, earlier in the film, Gillian, in
response to Joe’s sneering remarks to her about her philanthropy (which is
actually a sign that she is not a fortune hunter, but is trying to make
lemonade out of the lemons of being the fiancée of an MCP monster), told Joe
she was going to “harvest her eggs”. At the time, we all just heard that as Joe
heard it, another frivolous hobby. But, now we can readily discern that if she
was planning to leave Joe’s father and unite with Maureen, then Gillian would
be in need of harvested eggs in order for them to achieve in vitro fertilization and have another child to call their own! She
feels contempt for Joe, exposing for her and Maureen’s private amusement, his
clueless unawareness of what is soon to
occur, that will liberate the two lesbian lovers forever from Fox domination.
As in Austen novels, the men mostly don’t really listen to what the women are
really saying, so Gillian can (like Miss Bates) tell Joe the truth about
harvesting her eggs, and be safe from exposure. He may have put Kathleen Kelly
“out of business”, but neither Joe nor his father shall be able to keep Gillian
and Maureen from fulfilling their mutual love.
Now,
isn’t that all just amazing? I still can’t believe I found it today, in the way
that I found it. It’s so gorgeous. But that’s still not quite the end of what
we can derived from Nora Ephron’s cinematic tour
de force--- the capper is that I realized also that this subtextual Gillian-Maureen
romantic relationship is another aspect of Nora Ephron’s homage to Jane
Austen’s Pride & Prejudice in You’ve Got Mail. Not only, as many
lovers of the film have long recognized, and as I’ve previously articulated in
more detail, does the relationship between Kathleen and Joe recapituluate the
Elizabeth-Darcy romantic arc, but now I see that Gillian and Maureen are a veiled
representation of Charlotte Lucas’s secret and unrequited lesbian love for
Elizabeth Bennet, a subtext which JA hid in plain sight in Pride & Prejudice, as I have posted a number of times during
the past few years:
And there’s
even more wonderfulness here, upon deeper analysis. I suggest to you that Nora
Ephron has, by this particular subtext, exposed her readers’s prejudices, exactly
as JA does in all her novels. I.e., if you reflect on it, there always was
something not quite kosher in the way
that the elopement of Gillian and Nanny Maureen is treated in the film—it’s
presented as a kind of grotesque
reversal of expectation, their actions are not humanized, explained, or made
comprehensible, let alone sympathetic. It’s a lot like the way that Mrs. Bennet
is presented in P&P—a figure to be laughed at, for the delectation of Mr.
Bennet’s (and the reader’s) sarcastic mockery. But just as insightful Austen
readers have long understood that Mrs. Bennet is not a monster to be derided,
but a woman in a potentially disastrous situation using all her resources to
make things turn out okay, so too we can see
Gillian and Maureen in a much more positive light.
By
the way, in regard to the struggle for gender orientation liberation, you may
be interested, but I suspect not be surprised, to learn that Nora Ephron said
the following to the Wellesley graduating class in 1996, 34 years after her own
graduation: “I want to tell you a
little bit about my class, the class of 1962. When we came to Wellesley in the
fall of 1958, there was an article in the Harvard Crimson about the women's
colleges, one of those stupid mean little articles full of stereotypes, like
girls at Bryn Mawr wear black. We were girls then, by the way, Wellesley girls.
How long ago was it? It was so long ago that while I was here, Wellesley actually
threw six young women out for lesbianism. “
What I’ve
now demonstrated, is that Ephron must have at that very moment been deeply into
the writing of the screenplay of You’ve
Got Mail, with this lesbian subtext,
in some karmic sense to correct that injustice of an America in which, not long
before, such beastly discrimination was practiced against lesbians, and was
considered perfectly okay.
Now, isn’t
You’ve Got Mail a kinder and gentler,
as well as an artistically more complex, story, when we see Gillian and Maureen
in a sympathetic light—as two women who escaped exploitation by male Foxes? This
is quintessential Austenian irony, the kind which made her readers better
people when we came upon rereading to better understand her cryptic
didacticism. So, bravo once more to Nora
Ephron, who, like her role model, Jane Austen, was secure enough in her own artistic
vision to not feel the need to heavy-handedly hit her readers over the head with this message,
but instead to leave it to readers with ingenuity and heart to find it out for
themselves.
Cheers,
ARNIE
@JaneAustenCode
on Twitter
1 comment:
Goodness, that was A LOT of words to convey your thought that could have been explained in 2 sentences.
Post a Comment