“The
passage which I have quoted is from the short Jane Austen epistolary story,
“Love and Freindship” (her misspelling!), which Jane wrote before she was 15
years old, in 1790. It is taken from a letter written by Laura, one of the
young heroines of the story, who has a rather pronounced tendency toward
hyperbole and “sensibility”—i.e., she is a drama queen in the extreme!
As
to the quoted passage from Love and
Freindship (sometimes referred to by me below as L&F):
What
very famous work of literature did Jane Austen covertly allude to? &
What
very famous real life historical figure did Jane Austen covertly allude to?
At
the end of this post, I’ve requoted that full passage from Laura’s letter in L&F
for ready reference. And now, here are MY ANSWERS:
The
famous work of literature is Romeo &
Juliet by William Shakespeare, and the famous real life historical figure
is The Prince of W(h)ales, the future
King George IV! Below, I will give you
the highlights from the evidence I’ve gathered in support of my claims as to these
two covert allusions:
It
was the following excerpts within that passage in L&F, and especially the
verbiage in ALL CAPS , which first tipped me off that Jane Austen, at the
tender age of 14, was already zeroed in on serious literature and contemporary
events to an astonishing degree, as I will explain below:
[Laura
in L&F] “…’What a beautifull sky! (said I) How charmingly is the azure
varied by those DELICATE STREAKS OF WHITE!’…an accident truly apropos; it was the
LUCKY OVERTURNING OF A GENTLEMAN’S PHAETON, on the road which ran murmuring
behind us. It was a most fortunate
accident as it diverted the attention of Sophia from the melancholy reflections
which she had been before indulging. We
instantly quitted our seats and ran to the rescue of those who but a few
moments before had been in so elevated a situation as a fashionably high PHAETON,
but who were now laid low and sprawling in the Dust. "What an ample subject for reflection on
the uncertain Enjoyments of this World, would not that PHAETON and the LIFE OF
CARDINAL WOLSEY afford a thinking Mind!" said I to Sophia as we were hastening
to the field of Action…."Oh! tell
me Edward (said I) tell me I beseech you before you die, what has befallen you
since that unhappy Day in which Augustus was arrested and we were
separated--" "I will" (said he) and instantly fetching a deep
sigh, expired. Sophia immediately sank again into a swoon. My greif was more audible. My Voice faltered, My Eyes assumed a vacant
stare, my face became as pale as Death, and my senses were considerably
impaired. "Talk not to me of PHAETONS (said I, raving in a frantic,
incoherent manner) --Give me a violin.
I'll play to him and sooth him in his melancholy Hours--Beware ye gentle
Nymphs of CUPID'S THUNDERBOLTS, avoid the PIERCING SHAFTS OF JUPITER—Look at
that grove of Firs--I see A LEG OF MUTTON--They told me Edward was not Dead;
but they deceived me--they took him for a cucumber--" Thus I continued
wildly exclaiming on my Edward's Death--. For two Hours did I rave thus MADLY…”
I
suggest to you that the precocious genius Jane Austen is playing some very
sophisticated literary games with her readers, when she has Laura refer to
herself as “raving in a frantic, incoherent manner” . As is the case with all her
numerous put-ons large and small (e.g., in her 1809 April Fool’s M.A.D. “Ashton Dennis” letter to the publisher
Crosby; even more so in her 1816 April Fool’s letters to James Stanier Clarke;
and most of all in the “nonsensical” long speeches of Miss Bates in Emma), Laura’s seeming schizoid word
salad of bizarre, clanging mythological imagery, when properly decoded, is
actually seen to be a clever mélange of literary and satirical political
allusions with very coherent and significant meaning, ultimately directed at
the Prince of W(h)ales the future George IV of England!
JANE
AUSTEN’s 2 GOTHIC ALLUSIONS TO ROMEO & JULIET: 12 days ago, I made the case… http://tinyurl.com/ot9bzvf ……for JA having covertly alluded to Romeo & Juliet in various ways in
her sophisticated, mature Gothic parody Northanger
Abbey, which includes revisions she made as late as 1816 shortly before her
death. Today, I extend that discovery backwards in time, and show that Jane
Austen already had Romeo & Juliet on
her Gothic parodic radar screen at age 14, when she wrote Love and Freindship, more than a quarter century earlier!
It is
still surprising to me that most literary scholars fail to recognize that Shakespeare’s
early tragedy Romeo & Juliet was
a major source of inspiration for Gothic novelists (and also for the greatest Gothic
parodist Jane Austen). I
went searching and so far found only one scholar who recognized Shakespeare’s
Gothicality -- Natalie A. Hewitt, whose 2013 dissertation entitled “ ‘Something
old and dark has got its way’: Shakespeare's Influence in the Gothic Literary
Tradition”, began with this excellent summary:
“This
dissertation examines Shakespeare’s role as the most significant precursor to the
Gothic author in Britain, suggesting that Shakespeare used the same literary conventions
that Gothic writers embraced as they struggled to create a new subgenre of the
novel. By borrowing from Shakespeare’s canon, these novelists aimed to persuade
readers and critics that rather than undermining the novel’s emergent, still
unassured status as an acceptable literary genre, the nontraditional aspects of
their works paid homage to Shakespeare’s imaginative vision. Gothic novelists
thereby legitimized their attempts at literary expression. Despite these
efforts, Gothic writers did not instantly achieve the type of acceptance or
admiration that they sought. The Gothic novel has consistently been viewed as a
monstrous, immature literary form—either a poor experiment in the history of
the novel or a guilty pleasure for those who might choose to read or to write
works that fit within this mode. Writers of Gothic fictions often claim that
their works emulate Shakespeare’s dramatic pathos, but they do not acknowledge that
the playwright also had to navigate similar opposition to his own creative
expression.
While
early Gothic novelists had to contend with skeptical readers and reviewers, Shakespeare
had to negotiate the religious, political, and ideological limitations that members
of the court, the church, and the patronage system imposed upon his craft. Interestingly,
Shakespeare often succeeded in circumventing these limitations by employing the literary techniques and topoi that we
recognize today as trademarks of Gothic fiction—spectacle, sublime, sepulcher,
and the supernatural. Each of these concepts expresses subversive
intentions toward authoritative power. For Shakespeare and the Gothic
novelists, the dramatic potential of these elements corresponds directly to their
ability to target the sociocultural fears and anxieties of their audience; the
results are works that frighten as well as amuse. As my dissertation will
show, these authors use similar imagery to surreptitiously
challenge the authority figures and institutions that sought to prescribe what
makes a work of fiction socially acceptable or worthy of critical acclaim.”
END
QUOTE FROM HEWITT DISSERTATION
While
Hewitt gave an excellent unpacking of the veiled allusion to Romeo & Juliet she sees in Horace Walpole’s
1762 Castle of Otranto (widely considered
the first Gothic novel), Hewitt apparently had no idea about Jane Austen’s
engagement (at both the beginning and the end of her writing career) with the
Gothicality of Romeo & Juliet. My
twin discoveries fit perfectly with Hewitt’s analysis, and also make me wonder whether
the youthful JA found inspiration in Walpole’s famous Otranto’s thinly veiled Shakespearean subtext.
As
for JA’s allusion to Romeo & Juliet
in L&F, the following are the speeches in R&J which Jane Austen specifically
tagged in her characteristic way (just note the striking parallels between the
ALL CAPS verbiage in the above excerpt from L&F, and the ALL CAPS language in
the following speeches in R&J):
Romeo
in Act 2 Scene 2 [but only in the First
Quarto, not the First Folio, version of
R&J]:
Would
I were sleep and peace so sweet to rest.
The grey-eyed morn smiles on the
frowning night,
Check’ring the eastern clouds
with STREAKS OF LIGHT, [“delicate
streaks of white” in L&F]
and darkness fleckled like a
drunkard reels
From forth day’s pathway, made by
TITAN’S WHEELS [Phaet(h)on, who “crashed”
his “carriage”!].
Hence
will I to my ghostly Friar’s close cell,
His
help to crave and my dear hap to tell.
Friar
Laurence in Act 2 Scene 3:
The
grey-eyed morn smiles on the frowning night,
Chequering the eastern clouds with STREAKS OF LIGHT,
And flecked darkness like a drunkard reels
From forth day's path and TITAN’S FIERY WHEELS:
Now, ere the sun advance his burning eye,
The day to cheer and night's dank dew to dry,
Chequering the eastern clouds with STREAKS OF LIGHT,
And flecked darkness like a drunkard reels
From forth day's path and TITAN’S FIERY WHEELS:
Now, ere the sun advance his burning eye,
The day to cheer and night's dank dew to dry,
Juliet
in Act 3 Scene 2:
Gallop apace,
you fiery-footed steeds,
Towards Phoebus' lodging: such a wagoner
As PHAETHON would whip you to the west,
And bring in cloudy night immediately.
Spread thy close curtain, love-performing night,
That runaway's eyes may wink and Romeo
Leap to these arms, untalk'd of and unseen.
Towards Phoebus' lodging: such a wagoner
As PHAETHON would whip you to the west,
And bring in cloudy night immediately.
Spread thy close curtain, love-performing night,
That runaway's eyes may wink and Romeo
Leap to these arms, untalk'd of and unseen.
If
you missed it, in the myth of Phaeton' wild ride, it is Jupiters thunderbolt
that destroys Phaeton and his carriage . So, again, Laura's ravings (“Beware ye
gentle Nymphs of Cupid's Thunderbolts, avoid the piercing shafts of Jupiter”) mean
much more than they seem to. And, as an additional wrinkle, Laura’s off the
wall reference to “a leg of mutton” fits
with yet another strand of Austenian sensitivity to current caricature raised
at the latest AGM which I blogged about here: http://tinyurl.com/owfoa5r
And,
what’s more, the same covert allusions to Romeo
& Juliet and the fall of the mythological Phaeton appear in two novels
which Austen scholar emeritus (and my friend) Juliet McMaster, two decades ago,
identified as sources for Love and
Freindship: Laura and Augustus by Eliza Nugent Bromley (1784) and The
History of Emily Montague by Frances Brooke (1769). This only adds to the
complexity of JA’s allusion, because the young JA demonstrated in this way her
own realization of the Romeo & Juliet
and Phaeton subtext in those two novels, and layered these allusions one on
top of the other!
[And
by the way, let me now add one more item to my list of allusions to Romeo & Juliet in Northanger Abbey in my earlier post: when Catherine Morland impatiently
watches the clock and the weather waiting for the Tilneys to call and take her
out on a stroll in Bath, she is unwittingly echoing the impatient Juliet watching
the progress of the sun the sky while waiting for night to fall, when Romeo
will visit her.]
And
now, briefly, on to the Prince of W(h)ales, the real life personage covertly
satirized in Love & Friendship:
THE
PRINCE OF W(H)ALES & HIS PHAETON FALL: 2 1/2 weeks ago, I wrote…..
http://tinyurl.com/nwc4snf ….about the complex allusion Jane
Austen hid in Northanger Abbey to
Gillray’s widely circulated satirical caricature of the Prince of W(h)ales’s
embarrassing fall in early July 1788 from his fancy phaeton (carriage) with his
“wife” Mrs. Fitzherbert. Now, exactly as
with Romeo & Juliet, we see from
the incident of the phaeton accident in Love
& Friendship, that Jane Austen was satirizing the Prince in her early
work (written by her less than 2 years after the Prince’s actual accident!) just
as much as she did so in NA much later in her career!
In
fact, I take this one step further—I think that Jane Austen was equating the
Prince to Romeo, the quintessential tragic, passionate suitor. There was, after all, famous precedent for
this Shakespearean take on the Prince. When only 17 years old, in 1779, he very
publically courted the Drury Lane leading lady Mary Robinson, while she was
playing the female lead in Perdita and Florizel, David Garrick’s adaptation
of the last two acts of Shakespeare’s A Winter’s Tale. King George III commanded
a royal performance, and George made audible flattering comments to her while
she was performing, and then followed up with passionate Romeo-esque letters, using
the pseudonym Florizel, while the older and wiser Mary Robinson tactfully
deflected his amorous suit, which shortly burned out.
WOLSEY’S
“FALL”: And finally, did you notice how JA
slipped yet another subtle Shakespearean allusion into L&F for good
measure, when Laura abruptly turns philosophical after witnessing the phaeton
accident which carries off her lover?: "What an ample subject for reflection
on the uncertain Enjoyments of this World, would not THAT PHAETON and THE LIFE
OF CARDINAL WOLSEY afford a thinking Mind!" said I to Sophia”
I
suggest that Jane Austen wrote those words for Laura for the benefit of the
“thinking mind” of her erudite readers, who might recognize that her burlesque
of a hero’s fatal phaeton fall was a witty reference not only to the real life Prince
of W(h)ales, as I discussed in the preceding section, but also to Cardinal
Wolsey who gives the following famous tragic speech in Shakespeare’s Henry VIII about his own “fall” from
political grace….
So farewell to the little good
you bear me.
Farewell! a long farewell, to all my greatness!
This is the state of man: to-day he puts forth
The tender leaves of hopes; to-morrow blossoms,
And bears his blushing honours thick upon him;
The third day comes a frost, a killing frost,
And, when he thinks, good easy man, full surely
His greatness is a-ripening, nips his root,
And then HE FALLS, AS I DO. I have ventured,
Like little wanton boys that swim on bladders,
This many summers in a sea of glory,
But far beyond my depth: my high-blown pride
At length broke under me and now has left me,
Weary and old with service, to the mercy
Of a rude stream, that must for ever hide me.
Vain pomp and glory of this world, I hate ye:
I feel my heart new open'd. O, how wretched
Is that poor man that hangs on princes' favours!
There is, betwixt that smile we would aspire to,
That sweet aspect of princes, and their ruin,
More pangs and fears than wars or women have:
And when he FALLS, he FALLS like Lucifer,
Never to hope again.
Farewell! a long farewell, to all my greatness!
This is the state of man: to-day he puts forth
The tender leaves of hopes; to-morrow blossoms,
And bears his blushing honours thick upon him;
The third day comes a frost, a killing frost,
And, when he thinks, good easy man, full surely
His greatness is a-ripening, nips his root,
And then HE FALLS, AS I DO. I have ventured,
Like little wanton boys that swim on bladders,
This many summers in a sea of glory,
But far beyond my depth: my high-blown pride
At length broke under me and now has left me,
Weary and old with service, to the mercy
Of a rude stream, that must for ever hide me.
Vain pomp and glory of this world, I hate ye:
I feel my heart new open'd. O, how wretched
Is that poor man that hangs on princes' favours!
There is, betwixt that smile we would aspire to,
That sweet aspect of princes, and their ruin,
More pangs and fears than wars or women have:
And when he FALLS, he FALLS like Lucifer,
Never to hope again.
…which
I and some other Austen scholars believe was one of the speeches with which
Henry mesmerized Fanny in the following scene from Mansfield Park:
“Crawford
took the volume. "Let me have the pleasure of finishing that speech to
your ladyship," said he. "I shall find it immediately." And by
carefully giving way to the inclination of the leaves, he did find it, or
within a page or two, quite near enough to satisfy Lady Bertram, who assured
him, as soon as he mentioned the name of CARDINAL
WOLSEY, that he had got the very speech. Not a look or an offer of help had
Fanny given; not a syllable for or against. All her attention was for her work.
She seemed determined to be interested by nothing else. But taste was too
strong in her. She could not abstract her mind five minutes: she was forced to
listen; his reading was capital, and her pleasure in good reading extreme. To good
reading, however, she had been long used: her uncle read well, her cousins all,
Edmund very well, but in Mr. Crawford's reading there was a variety of
excellence beyond what she had ever met with. The King, the Queen, Buckingham, WOLSEY,
Cromwell, all were given in turn; for with the happiest knack, the happiest
power of jumping and guessing, he could always alight at will on the best scene,
or the best speeches of each…”
So,
I leave you to contemplate the staggering level of accomplishment and erudition
evidenced by the 14 year old Jane Austen, as she economically and subtly wove
together allusions to Shakespeare’s Romeo, to Shakespeare’s Wolsey, and to Gillray’s
sharp satire of the not-so-tragic fall of the Phaeton-like Prince George. After
all, the Prince was doomed by fate to wait more than two decades to assume
power from his father the seriously disabled King George III---and in the
interim the Prince repeatedly seemed to be headed for a politically fatal fall
resulting from his own hubris, irresponsibility, womanizing, and general narcissism.
Things
didn’t end well for the mythological Phaeton, or for Shakespeare’s Romeo ---
but the real life George aka Romeo aka Florizel eventually became King George
IV—an illustration, as Jane Austen might have put it, of how poetic justice is
not always meted out to the “whales” who are the “monarchs of the sea”.
Cheers,
ARNIE
@JaneAustenCode
on Twitter