A few
months ago, I wrote a post… “Shakespeare’s holy hilltop fool Henry VI = McCartney’s ‘Fool
on the Hill’! ” http://tinyurl.com/jaf7c44
…in which I argued that when Paul McCartney wrote “The Fool on the Hill”, he
had in mind Henry VI’s speech in 2.5 of Henry VI Part 3 (spoken on a mole hill
at the Battle of Towton). I included a link to David Warner in YouTube
delivering that speech in the 1965 film thereof, and stated as follows
regarding same:
“If you watch that video clip of Warner’s
speech, I believe you’ll agree that it is clear that the director sees this
scene as purely internal – i.e., the unnamed Father and unnamed Son fade in and
out of Henry’s tortured consciousness, and were not meant by Shakespeare to be
seen as actual combatants who just happened to wander into the King’s presence
and speak these lines. And the film also makes it clear that after those other
characters fade to black, Henry is suddenly brought back to real life in the
midst of battle, not entirely alone as he seemed to be after the initial battle
cried faded.”
Since then, after some diligent searching of the scholarly
literature about Shakespeare's depiction of Henry VI, I am astonished that the scholarly
consensus is directly contrary to the way Warner played that scene:
"Shakespeare's portrayal of Henry is notable in that it
does not mention the King's madness. This is considered to have been a
politically-advisable move so as to not risk offending Elizabeth I whose
family was descended from Henry's Lancastrian family. Instead Henry is
portrayed as a pious and peaceful man ill-suited to the crown. He spends most
of his time in contemplation of the Bible and expressing his wish to be anyone other than a
king. Shakespeare's Henry is weak-willed and easily influenced allowing his
policies to be led by Margaret and her allies, and being unable to defend
himself against York's claim to the throne. He only takes an act of his own
volition just before his death when he curses Richard of Gloucester just before
he is murdered."
In stark contrast to that prevailing view, and after some study on
my own of the texts of the Henry VI trilogy, I believe that Warner’s depiction
was spot-on, and that Shakespeare repeatedly hinted at the historical Henry's
madness (Nigel Bark and some others have been more specific and have argued it
was schizophrenia), most of all in that scene with Henry on his mole hill, when
he coincidentally finds himself an eavesdropper on a parricide son and a filicide
father, but which I believe Shakespeare did indeed mean to be understood by the
cognoscenti to be Henry's hallucination.
The big picture I take away from the Henry VI trilogy is that
while it was undeniable that the historical Henry VI was mentally ill over his
entire lifetime, he couldn't help himself (since he was obviously unmedicated,
and, to boot, was placed under extreme stresses that would have exacerbated his
disease symptoms), and his heart was definitely in the right place (which is one
reason why there was a very active cult associated with his supposed sainthood
during Henry VIII's reign).
Whereas I believe Shakespeare meant for us all to note that the
far greater culpability for the carnage of the Wars of the Roses lay with all
the sane nobles who rushed into the vacuum of Henry’s passive reign, and,
without the excuse of an actual mental illness, unleashed a long series of horrific
wars on themselves and their entire country, in their collective lust for power
and vengeance that consumed so many of them, as well as countless innocent
commoners.
And I find the most pointed irony in a couple of speeches by
Henry VI in which he, the king whom all of the cognoscenti would have known was
truly mad, calls those nobles mad! I think Shakespeare expected the sharp elves
among his audience and readers to recognize the irony, and also the veiled
portrait of Henry VI's tragic illness ---tragic most of all because he was a
kind of Cassandra, who could clearly see how people should behave, and could accurately
characterize their wrong behavior, but who was utterly incapable of
implementing his saintly vision.
In that
light, read the relevant part of Act 4, Scene 1 of 1
Henry VI, and ask, who does Shakespeare mean for us to see as the real madmen?
Enter VERNON and BASSET
KING HENRY VI
Be
patient, lords; and give them leave to speak.
Say, gentlemen, what makes you thus exclaim?
And wherefore crave you combat? or with whom?
Say, gentlemen, what makes you thus exclaim?
And wherefore crave you combat? or with whom?
KING HENRY VI
BASSET
Crossing
the sea from England into France,
This fellow here, with envious carping tongue,
Upbraided me about the rose I wear;
Saying, the sanguine colour of the leaves
Did represent my master's blushing cheeks,
When stubbornly he did repugn the truth
About a certain question in the law
Argued betwixt the Duke of York and him;
With other vile and ignominious terms:
In confutation of which rude reproach
And in defence of my lord's worthiness,
I crave the benefit of law of arms.
This fellow here, with envious carping tongue,
Upbraided me about the rose I wear;
Saying, the sanguine colour of the leaves
Did represent my master's blushing cheeks,
When stubbornly he did repugn the truth
About a certain question in the law
Argued betwixt the Duke of York and him;
With other vile and ignominious terms:
In confutation of which rude reproach
And in defence of my lord's worthiness,
I crave the benefit of law of arms.
VERNON
And
that is my petition, noble lord:
For though he seem with forged quaint conceit
To set a gloss upon his bold intent,
Yet know, my lord, I was provoked by him;
And he first took exceptions at this badge,
Pronouncing that the paleness of this flower
Bewray'd the faintness of my master's heart.
For though he seem with forged quaint conceit
To set a gloss upon his bold intent,
Yet know, my lord, I was provoked by him;
And he first took exceptions at this badge,
Pronouncing that the paleness of this flower
Bewray'd the faintness of my master's heart.
SOMERSET
KING HENRY VI
Good Lord, what
madness rules in brainsick men,
When for so slight and frivolous a cause
Such factious emulations shall arise!
Good cousins both, of York and Somerset,
Quiet yourselves, I pray, and be at peace.
When for so slight and frivolous a cause
Such factious emulations shall arise!
Good cousins both, of York and Somerset,
Quiet yourselves, I pray, and be at peace.
YORK
SOMERSET
GLOUCESTER
Confirm
it so! Confounded be your strife!
And perish ye, with your audacious prate!
Presumptuous vassals, are you not ashamed
With this immodest clamorous outrage
To trouble and disturb the king and us?
And you, my lords, methinks you do not well
To bear with their perverse objections;
Much less to take occasion from their mouths
To raise a mutiny betwixt yourselves:
Let me persuade you take a better course.
And perish ye, with your audacious prate!
Presumptuous vassals, are you not ashamed
With this immodest clamorous outrage
To trouble and disturb the king and us?
And you, my lords, methinks you do not well
To bear with their perverse objections;
Much less to take occasion from their mouths
To raise a mutiny betwixt yourselves:
Let me persuade you take a better course.
Come hither, you that would be
combatants:
Henceforth I charge you, as you love our favour,
Quite to forget this quarrel and the cause.
And you, my lords, remember where we are,
In France, amongst a fickle wavering nation:
If they perceive dissension in our looks
And that within ourselves we disagree,
How will their grudging stomachs be provoked
To wilful disobedience, and rebel!
Beside, what infamy will there arise,
When foreign princes shall be certified
That for a toy, a thing of no regard,
King Henry's peers and chief nobility
Destroy'd themselves, and lost the realm of France!
O, think upon the conquest of my father,
My tender years, and let us not forego
That for a trifle that was bought with blood
Let me be umpire in this doubtful strife.
I see no reason, if I wear this rose,
Henceforth I charge you, as you love our favour,
Quite to forget this quarrel and the cause.
And you, my lords, remember where we are,
In France, amongst a fickle wavering nation:
If they perceive dissension in our looks
And that within ourselves we disagree,
How will their grudging stomachs be provoked
To wilful disobedience, and rebel!
Beside, what infamy will there arise,
When foreign princes shall be certified
That for a toy, a thing of no regard,
King Henry's peers and chief nobility
Destroy'd themselves, and lost the realm of France!
O, think upon the conquest of my father,
My tender years, and let us not forego
That for a trifle that was bought with blood
Let me be umpire in this doubtful strife.
I see no reason, if I wear this rose,
Putting on a red rose
That any one should therefore be
suspicious
I more incline to Somerset than York:
Both are my kinsmen, and I love them both:
As well they may upbraid me with my crown,
Because, forsooth, the king of Scots is crown'd.
But your discretions better can persuade
Than I am able to instruct or teach:
And therefore, as we hither came in peace,
So let us still continue peace and love.
Cousin of York, we institute your grace
To be our regent in these parts of France:
And, good my Lord of Somerset, unite
Your troops of horsemen with his bands of foot;
And, like true subjects, sons of your progenitors,
Go cheerfully together and digest.
Your angry choler on your enemies.
Ourself, my lord protector and the rest
After some respite will return to Calais;
From thence to England; where I hope ere long
To be presented, by your victories,
With Charles, Alencon and that traitorous rout.
I more incline to Somerset than York:
Both are my kinsmen, and I love them both:
As well they may upbraid me with my crown,
Because, forsooth, the king of Scots is crown'd.
But your discretions better can persuade
Than I am able to instruct or teach:
And therefore, as we hither came in peace,
So let us still continue peace and love.
Cousin of York, we institute your grace
To be our regent in these parts of France:
And, good my Lord of Somerset, unite
Your troops of horsemen with his bands of foot;
And, like true subjects, sons of your progenitors,
Go cheerfully together and digest.
Your angry choler on your enemies.
Ourself, my lord protector and the rest
After some respite will return to Calais;
From thence to England; where I hope ere long
To be presented, by your victories,
With Charles, Alencon and that traitorous rout.
Flourish. Exeunt all but YORK,
WARWICK, EXETER and VERNON
So, I conclude with this question – whom among modern Shakespeare
scholars has taken note of the above ironies, and/or has realized that
Shakespeare did indeed depict Henry VI’s madness, hiding it in plain sight.
Cheers, ARNIE PERLSTEIN
@JaneAustenCode on Twitter
No comments:
Post a Comment