It was only today, when I read the following in an otherwise brilliant 2014 article about the movie Belle by Prof. Tricia Matthew... " In the twenty years since Edward Said’s focus on the “dead silence” [in Jane Austen's Mansfield Park] in his post-colonial manifesto Culture and Imperialism scholars and other storytellers are paying more attention to the presence of people in color in historical British narratives.." ...that it occurred to me that I ought to finally self publish my 2006 article (which I'll update some time in the near future), exactly as I wrote it then, in order to tell the true story of the many twists and turns in the evolution of the idea of Jane Austen's really being focused on English colonial slavery in MP, both literally and also as a metaphor for the servitude of many subtler kinds which are depicted in MP, her least romantic novel.
With that brief intro, then, I give you:
"Jane Austen's Dead Silence: The History of Slavery Subtext in Mansfield Park" (2006) by Arnie Perlstein
Introduction:
For almost two centuries, Mansfield Park has been
Jane Austen’s problem novel, in the sense that the term “problem play” is used
to describe some of Shakespeare’s plays. Like All’s Well That Ends Well,
Mansfield Park defies categorization as either comedy or tragedy. Both are
love stories that seem to end well, but not decisively. Austen even flags this
parallel by giving her irresolute male hero the surname Bertram from that play;
just as, for other reasons, she also gives him the Shakespearean first name
Edmund.
Controversy among readers about Mansfield Park goes
back a long way, but in recent years, the perennial Fanny Wars have been
upstaged by one major controversy: the existence and/or meaning of what may be called
the novel’s slavery subtext. This refers to oblique textual references to the
real world of slavery and abolitionism, a social issue to which Jane Austen has
long been thought by many to have been indifferent.
That controversy has piqued the interest of many readers,
but even one familiar with the novel would be hard-pressed to describe all its
contours, let alone make an informed decision as to their opinion about it. The
flurry of words written on the topic from a range of lay and scholarly
(particularly feminist and postcolonialist) perspectives during the past
fifteen years is confusing and nearly impenetrable even to an Austen scholar.
Ideology has further clouded matters, because some have seized upon its
controversial aspects and dismissed the entire subject as an ivory tower confabulation,
with little connection to the novel’s text, or meaning for most Austen readers.
One can readily discern why this has happened; the stakes
are high. The existence of significant and potentially disturbing slavery references
in a novel by the author of widely
cherished love stories, is the hottest of buttons. It goes to the heart of the matter:
what is Mansfield Park really about?
Amidst the ideological conflict, insufficient attention has
been paid to the prosaic, detail-oriented questions of whether (and, if so, how)
that subtext was embedded in the novel by Austen. Periodically, there have been
claims of detection of references to slavery in Mansfield Park, and also
in Emma, involving character surnames. However, no single example,
standing alone, seems truly convincing, and no previous commentator has
presented a unifying principle for linking them all as a group that cannot be
gainsaid.
This article claims to be the first definitive
intellectual history of the idea of slavery subtext in Mansfield Park. Delightfully,
such history turns out to have its own intrinsic interest, filled with the same
sorts of ironies, reversals, secrets, near-misses, unintended communications,
and suspense that we find in every Austen novel.
The Slavery Text in Mansfield Park
The starting point for study of slavery subtext must be
the only two specific instances that everybody acknowledges to be some sort of reference
to slavery in Mansfield Park:
1. Sir Thomas Bertram has business in Antigua that
requires him to spend two years there. Mrs. Norris expresses concern that the
loss of income from Antigua may materially adversely affect the high standard
of living at Mansfield Park. (30-34)
It is clearly implied that Sir Thomas’s income from Antigua arises from
an enterprise related, directly or indirectly, to the raising of sugar cane on
plantations relying on slave labor.
and
2. Later on, Edmund has just gently chided Fanny
for not speaking up more with her father, and Fanny defends herself: “Did not
you hear me ask him about the slave–trade last night?” and adds that her
question was met with “such a dead silence”. (196)
The meaning of this exchange has been debated for years,
and the cause is obvious: the extraordinary ambiguity of what Brian Southam has
called “the silence of the Bertrams”. Their silence may be a reflection of
narcissistic boredom; or of horror at a taboo subject explicitly raised; or
something else. Austen’s narrator exceeds even her normal coy reticence; she never
explains that silence. Given that all the other references in the novel to
slavery are oblique or implicit, the reader is left in an information vacuum.
Why would Austen tantalize readers with a pointed
reference to the slave-trade, but then leave that reference ambiguous and never
subsequently explain it? We cannot imagine such an omission from an author so
meticulous with even seemingly trivial details.
So, is Sir Thomas’s trip to Antigua merely a Hitchcockian
“McGuffin”? A plausible plot device designed to get the cat away for an
extended time, so that the naughty mice can have sufficient time to (put on a)
play, only to be trapped by the cat in the act? Or is it a Stoppardian
inversion, with Antigua the submerged bulk of the iceberg, of which the
Mansfield Park action comprises the exposed tip? I suggest that the answer is both,
that Austen’s dead silence on this subject is intentional, and that it would have
pleased her greatly to have us be brave, follow Edmund’s sensible advice (which maybe Fanny did, but we never
were told), and inquire of it farther. Let us start with the history.
Nineteenth Century Sources:
With some other authors, we might look to their
correspondence to learn about a major literary strategy such as concealing
references to large-scale world phenomena like slavery. It’s not so easy with
Austen. If she ever explicitly wrote in a letter about subtext in any of her
novels, it did not survive. Similarly, the opinions about Mansfield Park
that Austen collected upon its publication contain no explicit references to
slavery or Antigua. Nor do any nineteenth century writers, fiction or
nonfiction, take any explicit notice of it, we find only a couple of vague
associations.
Not much to show for an entire century, but this
nineteenth century indifference to slavery in Mansfield Park
is not surprising. Once Austen’s own generation has died, followed decades later
by the end of English colonial slavery itself, any contemporary awareness of
allusions to slavery in Mansfield Park has faded as well. The world’s issues
with slavery focus on the U.S. Civil War. And so a century and more passes in
silence on that subject. It remains for the latter part of the twentieth
century for Mansfield Park to begin to yield up its secrets.
On Looking Into Chapman’s Austen
Within ten years after the 1932 publication of R.W. Chapman’s
first edition of the Letters, one of them plays a role in the origination of
ideas about the slavery subtext. Her January 24, 1813 letter states:
We quite run over with books. She [Mrs. Austen]
has got Sir John Carr's Travels in Spain, and I am reading a Society
octavo, an Essay on the Military Police and Institutions of the British
Empire, by Capt. Pasley of the Engineers, a book which I protested against
at first, but which upon trial I find delightfully written and highly
entertaining. I am as much in love with the author as I ever was with Clarkson
or Buchanan… (198)
Chapman’s 1932 edition includes the following entry in
its “Other Persons, Places, Authors, etc.” appendix, implicitly explaining
Austen’s reference to the book by Clarkson which generated her great admiration
for him: "Clarkson, Thomas, 1760 – 1846, perhaps Abolition of the African
Slave Trade (1808), or more probably Life of William Penn (1813)” Chapman does not explain why he believes the
later book of Clarkson’s would be the more probable reference.
There matters lie until 1942, when Sheila Kay-Smith and G.B.
Stern intone that “the shadow which has fallen over Mansfield Park is nothing
less than the Evangelical Revival”. (40) They get this idea from an ironically improbable
source---Mary Crawford.
In Chapter 40, an impatient Mary sarcastically explains
Edmund’s delayed arrival: "There may be some old woman at Thornton Lacey
to be converted." (394) Then an agitated Mary varies and expands upon that
theme in Chapter 47, this time directing her sarcasm at Edmund: “At this rate
you will soon reform everybody at Mansfield and Thornton Lacey; and when I hear
of you next, it may be as a celebrated preacher in some great
society of Methodists, or as a missionary into foreign parts.” (458)
Smith and Stern do well to realize that Mary’s jibes at
Edmund are significant subtextual clues, and much has been made since, pro and
con, of their speculation that Austen became an Evangelical in 1810. But, what
concerns us here is that they fail to ask whether there might be a second
meaning of those clues, beyond the purely religious meaning they perceive.
What they do instead is akin to discovering an oblique
reference to Martin Luther King in a novel set in the Sixties, inferring
therefrom only that the author became a Southern Baptist, but never asking
whether he also marched in Selma. The Evangelicals were the leading
lights of the English abolitionist movement, and few, then or today, would have
known Clarkson’s name had he never led that great struggle.
During the next twenty five years, the former silence
reemerges, but those claims have not been for naught, because Chapman makes
subtle changes in his appendix note, which is reproduced below exactly as it appears
in his 1955 edition: “Clarkson, Thomas,
1760-1846, abolitionist. JA may refer to his Life of Penn 1813 (too
late?) or to his Abolition of the …Slave Trade 1808” (221)
Chapman now describes Clarkson as an abolitionist. Plus,
he downgrades Life of Penn from priority of likelihood, and also
suggests that it may have been published too late to have been read by Austen
before January, 1813. We read between his carefully worded lines that he has
read Mary’s jibes, and the gloss thereon by Smith and Stern, and has detected
that second, antislavery meaning in them that they did not. However, he seems
too cautious or ambivalent to dispense with the Penn safety net.
The Slavery Subtext Unveiled, Then Reclothed
The pioneer who
first publishes an explicit claim of slavery subtext in Mansfield Park is
Avrom Fleishman. His 1967 article ends the 153-year dead silence, and initiates
the process of finally answering Fanny’s question. He begins by placing Mansfield
Park in the historical context of a “crisis” or “turning point in the
gentry’s fortunes.” (15) Per Fleishman, Mansfield Park depends on Antiguan income,
and Sir Thomas is Antiguan. Fleishman then writes: “And if a question about
off-stage action may be admitted, what does Sir Thomas do in Antigua to make
secure the sources of his income?” (16)
Fleishman goes on
to provide economic history and claims that Antigua was an exception to the
rule of absentee ownership that prevailed elsewhere in the British West Indies,
but that it had just been adversely impacted by the abolition of the slave
trade. He wonders whether it is economic necessity that drives Sir Thomas “to
improve conditions for the slaves,” and he believes that the “strange business.
. .in America” that Tom mentions to Dr. Grant (Mansfield Park, 119) is a
reference to Sir Thomas’s crisis in Antigua. (17)
Fleishman combines the best ideas of Smith, Stern and
Chapman when he points out the importance of Austen’s familiarity with Clarkson’s
The Abolition of the African Slave Trade. He then takes the step that
Chapman did not, arguing that the Evangelically-driven abolitionist movement
must have been very much in Austen’s awareness as she wrote this novel.
Regarding Sir Thomas’s startling display of affection for Fanny, Fleishman
writes that “it is inescapably significant that she is the only member of the
family interested in hearing from him about the slave trade.” (17)
Fleishman thus presents persuasive and unequivocal
advocacy for Sir Thomas as absentee plantation owner, and for Clarkson’s
abolitionism on Austen’s radar screen. However, as valuable as these explicit
insights are, his indirect implications are even better. His approach implies that there can be
offstage, unreported action in an Austen novel worthy of serious thematic
consideration. There is enormous power in this approach, and, so energized, he
goes on to achieve what seem to me to be four distinct insights:
1. Sir Thomas’s “bullying” (14) of Fanny—this is the
first conceptualization, however indistinct, of the allegory of Fanny as slave
and Sir Thomas as master, which Kirkham will make explicit in 1983, and is
fundamental to much thinking ever since about Austen’s slavery references.
2. Sir Thomas’s children as “bitter fruit” (15). This is
a prescient grasping of the pervasive allusive import of Paradise Lost in the novel, the image
of bitter fruit being specifically and ironically tagged by Dr. Grant’s
deriding Mrs. Norris’s Moor Park apricots as “insipid” and inedible (Mansfield
Park 54) .
3. “The large and airy rooms” (16) of Mansfield
Park-- the central symbolism of the magical power of English air stated in the
slave-freeing 1772 Mansfield Judgment.
4. Fleishman’s quoting D.W. Harding, who in turn is
clearly riffing on Mary, about Austen’s
intentions as a writer: “Her object is not missionary” (18). Mary’s mocking portrayals of Edmund as a
missionary comprise one instance among many in Austen’s novels in which Austen
ventriloquistically uses a character as a mouthpiece for her reflections, in
this case on her own role as a writer in morally sick Regency Era England.
Does Mary speak of Austen? Harding thinks not, but others like Smith and Stern
might disagree.
Fleishman’s article fertilizes the examination of slavery
subtext in Mansfield Park, but its gestation will be long and difficult.
Despite the wealth of his radically new ideas about slavery in the novel, no
commentator will, until 1982, respond positively to him. However, he does, in
the interim, have a few particular, adverse respondents.
Writing in 1969, B.C. Southam never acknowledges
Fleishman by name, but seems to be reacting to Fleishman’s provocative
imagining of Sir Thomas as absentee Antiguan planter. Whatever prompts Southam
to check Vere Langford Oliver’s obscure 1896 history of Antigua, it is
fortunate, because it is where Southam finds the name of George Austen,
mentioned in 1760 and 1788 entries, as trustee of the Haddons plantation in
Antigua owned by James Langford Nibbs. That appears to be the same Mr. Nibbs
whose portrait hung at Steventon, and whom Chapman was unable to identify even
as late as his 1952 edition of the Letters.
This is the first
mention in print of the Austen family’s Antiguan connection, a dramatic
validation of Fleishman’s ideas. However, Southam promptly minimizes the
significance of his own discovery:
“These facts are trivial and add nothing to the
meaning of Mansfield Park. But they do enable us to see Jane Austen’s
reliance upon the known world and her fond habit of introducing family
associations into her fiction.” (19-20)
Southam’s words echo Fanny Price’s letter to Mary (“The
rest of your note I know means nothing”) (
) and Fanny’s struggle to shield herself from Henry Crawford’s powerful and
dangerous charm. There is a finality to his dismissal of slavery subtext, but,
to paraphrase Blake on Milton, perhaps Southam was of the party and didn’t know
it, because his later words on this subject--twenty six years later—will
evidence a very different point of view.
In 1975, A. Walton Litz explicitly rebuts Fleishman:
“Surely if Jane Austen had thought them [details of the English colonial
slavery crisis] crucial she would have included them in her description and
dialogue.” (678) Litz explicitly rejects Fleishman’s contention that Jane
Austen was dropping hints to contemporaries sophisticated about history and
current events.
And in 1977, David Monaghan seems to echoes Litz, in
passing, as he rebuts Kaye-Smith’s claims of Austen as evangelical :
“Fanny’s questioning of Sir Thomas about slavery cannot
be taken as evidence of Jane Austen’s sympathy with the abolition campaign
because it tells us no more than that she was aware of the problem….The subject
[of whether Austen was alluding to Evangelicalism in Mansfield Park] can
be illuminated only if we begin with coherent statements of the religious and
social positions adopted by the Clapham Sect [the key Evangelical
abolitionists, to be discussed later in this article] and by Jane Austen in Mansfield
Park” (219)
Very Strange Business in Antigua
Things do not heat up again until Frank Gibbon, in 1982,
starts from Southam’s kernel of discovery about Reverend Austen’s Antigua
connection, and adds to it a wealth of well-organized data about what turns out
to be an extensive and decades-long Austen-Nibbs family connection. Gibbon’s
facts go far beyond the simple trusteeship first described by Southam. He recites
that Southam’s “odd little item of information has lain buried ever since” but
then dryly suggests that “the role of the Nibbs family is not quite so trivial
a factor as Mr. Southam believes.” (299) Gibbon does not merely show the real
lives of the Nibbses, he shows several major parallels between their lives and
the lives of characters in Mansfield Park. He does not cite Fleishman’s
discoveries, but surely they’ve inspired him, as he broadens them to include
private family allusions that seem to only have significance for those who know
the Austen and Nibbs family histories.
Gibbon introduces several other noteworthy insights. He
explicitly connects the slavery subtext of Mansfield Park and Emma, when
he mentions Austen’s use of Bristol, a main slave-trade port, as the hometown
of the Hawkinses and Sucklings. Gibbons also and infers “that the
Sucklings were retired West Indian merchants with at least an indirect
financial interest in the slave trade.” (303)
He is the first to bring Mrs. Norris into the slavery
mix. He suggests that Austen “possibly nam[ed] Mrs. Norris after its
[Clarkson’s History’s] most obnoxious character.” (303) He does not try to
match all attributes of Mrs. Norris to Robert Norris, her slaver namesake (who
will be discussed later), but recognizes that Austen’s art of allusion is too
flexible for that. Gibbon’s only error seems to be that of not grasping all the
implications of his discoveries. Had he done so, he might have noticed other
character (or even place) names which alluded to other names prominent
in the world of slavery, which will be described in my companion article.
Gibbon expands Fleishman’s allegorical implication: “[Sir
Thomas’s] estate must be handled by managers, who, as a class, were about as
efficient and kindly as Mrs. Norris turned out to be in her managerial role
during Sir Thomas’s absence from the Park.” (302) In so doing, Gibbon, like Fleishman fifteen
years earlier, comes close to realizing that even the genteel life at
Mansfield Park is itself an allegory for a metaphorical plantation, where the
“slaves” pick spouses, instead of sugar cane, at the whim of their overseers.
Lastly, he takes a deep dive into the murkiest depths of
the subtext of the novel when he writes “Jane Austen would certainly have been
aware of the likelihood of a family such as her fictional Bertrams having
numerous mulatto relatives in Antigua…” (304-5)
Gibbon’s ideas, surprisingly, receive little critical
reaction, and the ship of slavery subtext study seems stalled once again.
However, things are finally about to change.
Traffic in Female Flesh
Margaret Kirkham does not cite Fleishman, Gibbon or even
Southam, but her chapter on Mansfield Park nonetheless is a turning
point in the study of its oblique slavery references. First and foremost, she
trumpets Austen’s application of the metaphor of slavery to the condition of
women in England, famously championed by Mary Wollstonecraft who died thirteen
years before Mansfield Park. “The resemblance between Wollstonecraft and
Austen as feminine moralists is so striking that it seems extraordinary that it
has not always been recognized, but that is to leave out of account the Great
Wollstonecraft Scandal of 1798.” (48) That last refers to the scandal which
polarized women in England and seriously set back the cause of women’s rights.
Kirkham is also the first to refer to the Mansfield
Judgment as an allusive source for the novel, and to link them both to
Wollstonecraft:
“The title of Mansfield Park is allusive and
ironic, but the allusion in this case is not to philosophical fiction like Emile
or to the theatre, but to a legal judgment, generally regarded as having
ensured that slavery could not be held to be in accordance with the manners and
customs of the English….Jane Austen follows an analogy used in
[Wollstonecraft’s] Vindication between the slaves in the colonies and
women, especially married women, at home.” (116-7)
In summarizing Clarkson’s book, which would have been an
important source for Austen in its detailed description of the Somerset case
(decided by the Mansfield Judgment), Kirkham
briefly but indelibly inscribes the Mansfield Judgment on the map of Mansfield
Park scholarship. Kirkham also breaks
new ground when she notes that “at the
house of her brother Edward Knight, she [Austen] met Lord Mansfield’s niece on
a number of occasions,” (118) thereby establishing an Austen personal
connection to Lord Mansfield’s family, the significance of which is addressed
in the companion article.
Finally, she shows how the actual words (both proper and
ordinary names) of Mansfield Park constitute
a language of slavery--the “captivation” of Miss “Ward” of “Huntingdon”--and of
law--the “air” of Mansfield Park (118) echoing the famous words of the
Mansfield Judgment. Kirkham shows a sharp sensitivity to Austen’s creativity in
detecting the subliminal aura of slavery into the novel.
Although Gibbon and Kirkham both blaze new paths, Kirkham
is the one who ignites a fire, perhaps bcause her frank feminism is timely at
that moment in history, with the result that this short section of her book has
been cited in most of the hundred-plus articles that have addressed this issue
since 1983.
The Discreet Charm of Edward Said And The Feminist
Wave
As the Eighties progress, the slavery subtext begins to
appear regularly in print, mostly pertaining to the feminist metaphor, but the
discourse about Austen and slavery is completely altered by the entrance of
Edward Said. Per Fraiman, “Mansfield Park takes relatively little space
in the vastness of Edward Said’s Culture and Imperialism (1993), yet one
reviewer after another has seized on Austen’s novel as emblematic of the
cultural tradition Said shows to be inextricable from European
colonialism.” (805)
This is good news and bad news. A lot of people who have
never given a second thought to slavery in Mansfield Park become aware
of the issue, and the novel begins to be more widely viewed in a new light. However,
as stated earlier, the slavery subtext becomes entangled with Said’s ideology,
such that those who oppose his ideology use it to deny the existence of the
slavery subtext altogether.
What did Said actually say about Mansfield Park? I
quote at length, because of the singular impact of his enigmatic words on the
study of the even more enigmatic shadow of slavery in Mansfield Park:
It would be silly to expect Jane Austen to treat slavery
with anything like the passion of an abolitionist or a newly liberated
slave….Yes, Austen belonged to a slave-owning society, but do we therefore
jettison her novels as so many trivial exercises in aesthetic frumpery? Not at
all, I would argue, if we….make connections, to deal with as much of the
evidence as possible, fully and actually, to read what is there or is not
there…Mansfield Park is a rich work in that its aesthetic intellectual
complexity requires that longer and slower analysis that is also required by
its geographical problematic, a novel based in an England relying for the
maintenance of its style on a Caribbean island. . .But precisely because Austen
is so summary in one context, so provocatively rich in the other, precisely
because of that imbalance, we are able to move in on the novel, reveal and
accentuate the interdependence scarcely mentioned on its brilliant pages. A
lesser work wears its historical affiliation more plainly. …..Mansfield Park
encodes experiences and does not simply repeat them. (366)
With a
poet’s voice, Said captures subtle aspects of Jane Austen’s mystery-generating
art. It will be very hard, but also very rewarding, work, to struggle to grasp
the experiences encoded beneath the surface of the novel. Whatever else his
impact, Said’s penetration is undeniable.
In 1993, a new element is introduced by Maaja Stewart,
who adds to the catalogue of historical antecedents of Mansfield Park two
fictional stories by Inchbald and Edgeworth, respectively, which Stewart sees
as congruent with the slavery subtext of the novel. Here is her metaphorical
reading of Lady Bertram as a planter’s wife:
Lady Bertram is further mirrored in Maria Edgeworth’s
portraits of these wives in The Grateful Negro: ‘Mrs. Jeffries was a
languid beauty, or rather a languid fine lady who had been a beauty, and who
spent all that part of the day which was not devoted to the pleasures of the
table, or to reclining on a couch, in dress.’
(129-30)
Stewart’s breakthrough to an entirely new domain of the
slavery subtext, and beginning to flesh out the Bertram family portrait in the
slavery album, is significant. However, she fails to realize that the
resemblance that Lady Bertram bears to Mrs. Jeffries in The Grateful Negro is
no coincidence.
In the same vein, Deirdre Coleman and Moira Ferguson, two
other influential Nineties feminist commentators write about the complex
interface between antislavery and feminism in Jane Austen’s and other novels.
Antiracism and Feminism Then & Now
The ideas of Kirkham, Stewart, Coleman and Ferguson, as
well as those of Fleishman two decades earlier, illustrate the crucial role that
contemporary politics then and now have played in all this. Austen’s creation
of an elaborate slavery subtext in Mansfield Park seems to have been an
outgrowth of the abolitionist movement’s galvanization of early women’s rights
advocates such as Wollstonecraft. The modern decoding of her slavery subtext
seems to have been an outgrowth of the civil rights movement of the mid-twentieth
century, and its galvanization of modern feminism.
The Return of Southam & Other Recent Highlights
Brian Southam returns to slavery in Mansfield Park
in 1995 with a bang. As we read his “The Silence of the Bertrams”, we see a
shift from denial to acceptance. Southam now takes as given that the Nibbs
family allusion in Mansfield Park is intentional, although he remains enigmatic
as to exactly what sort of meaning in the novel might be implied by that
allusion:
A silence not unlike the ‘dead silence’ at Mansfield Park
may have begun to gather over Mr. Austen’s West Indian connections—connections
which extended deeper into the household. . .Like Sir Thomas Bertram, Mr. Nibbs
had a spendthrift elder son, James Junior; and like Tom Bertram, James junior
was taken off to Antigua by his father to detach him from his ‘unwholesome
connections’. (14)
The greatest portion of Southam’s
article provides a welcome and extensive analysis of the chronology of Sir
Thomas’s trip to Antigua in the context of world politics, particularly
involving the colonial slavery system. Surprisingly, he fails to mention
Gibbon, but perhaps more surprising, he not only mentions Edward Said, but even
pays tribute to Said’s vision of Austen’s global perspective.
The Present
In the last decade, there have been a number of articles
on the subject of slavery in Mansfield Park. It remains as lively an
area as any in Austen studies, although radically new ground is not broken in
them. Here are two highlights.
In 2000, Elaine Jordan follows Stewart’s lead in her
application of Antiguan patterns of behavior to the actual characters of the
Bertrams. She sees Sir Thomas as a nouveau riche from the West Indies
trying to buy himself legitimacy and gravitas, but she also extends Gibbon’s
1982 insights in one intriguing respect: “James Langston Nibbs. . .took his son
and heir, named after himself, out to Antigua to cure his extravagances in
England. Unlike Tom Bertram, this son did not return. His half-brother,
Christopher, a slave, also died in Antigua.” (40) .
Moreland
Perkins, in 2005, convincingly establishes the depth of the allusions by Austen
to her “loves” Clarkson and Pasley, but, even more important, Perkins looks all
the way back to Chapman and Fleishman, and makes an open-and-shut case for
Austen’s profound ambivalence between Pasley’s strength-through-empire theories
and Clarkson’s abolitionist eloquence.
In The Opposition:
There are still those who continue to deny and/or limit
the significance of slavery subtext in the novel. The most articulate and prominent
is John Wiltshire. In 2003, he draws a bead on what he calls the “postcolonial
criticism” of Said and Rozema. He asserts that the postcolonial critic
“actively colonises the novel by placing more value on the ‘history’ within
which the text is putatively embedded than on the artifact of the novel
itself.” (Decolonising Mansfield Park 317), and that Rozema’s film is “an attack on colonialism, it is itself a
neo-colonialist enterprise, the promotion of ‘Jane Austen’.” (Recreating Jane Austen 136) Wiltshire
gives alternative interpretations for the association of the names Mansfield
and Norris with slavery in the novel. But even he allows a metaphorical reading of slavery
applied to women in England.
Rozema’s Film Adaptation
Chronological order has been breached slightly to devote
the last words hereof to Patricia Rozema’s 1999 film adaptation of Mansfield
Park. Its impact on perceptions of
slavery subtext in the novel cannot be overstated. She foregrounds the
issue of slavery for the first time in the awareness of people who have never
read a Jane Austen novel, and has heated up the controversy. Rozema both
depicted slavery subtext implied in the novel, and also frankly wove in her own
inventions as well, radically altering the character of Fanny Price, and those
two creative decisions have often been conflated by critics. Just as the
brilliance of Said’s suggestions have been overshadowed by his ideology, so too
Rozema’s sensitive grasp of Austen’s slavery subtext has been widely dismissed
as merely Rozema’s own inventions.
Despite all of this, the film is a milestone in the
history of understanding slavery references in Mansfield Park, with its horrific depictions of slavery and
its practice by Sir Thomas, giving painfully vivid reality to Clarkson’s and
others’s written descriptions, Rozema also brilliantly encapsulates Austen’s
likely intentions when she states
"I actually believe that Mansfield Park was Austen’s
meditation on servitude and slavery . . . She was kind of exploring what it is
to treat humans as property, women, blacks, and the poor especially." (audio
commentary) With her film, the slavery subtext of Mansfield Park goes public, nearly two centuries after
publication.
Conclusion:
That completes the history of the slavery subtext in Mansfield
Park up to publication of this article. With the perspective of this
detailed history, we can see how, and how far, our collective understanding of
Austen’s slavery subtext has grown, even though the ending of this history is,
like the ending of the novel itself, not decisive.The rest of the story of slavery subtext in
Mansfield Park remains to be told.
Works Cited
Austen, Jane. Jane Austen’s Letters. Ed. Deirdre Le Faye
3rd ed., Oxford: OUP, 1995.
_________. Jane
Austen: Selected Letters. Ed. Chapman 1st ed., Oxford: OUP, 1932.
_________. Jane
Austen: Selected Letters. Ed. Chapman 2nd ed., Oxford: OUP, 1955.
_________. Mansfield
Park. Ed. R. W. Chapman 3rd ed.,
Oxford: OUP, 1934.
_________. “Opinions: Collected by Jane Austen” in Jane
Austen: The Critical Heritage, 1811-1870. Ed. Southam, London: Routledge, 1979.
Clarkson, Thomas. History of the Rise, Progress, and
Accomplishment of the Abolition of the African Slave Trade by the British
Parliament. 1808. Ed. John W. Parker. A New Edition, with
Prefatory Remarks on the Subsequent Abolition of Slavery, London: John W.
Parker, 1839.
Coleman, Deirdre. "Conspicuous Consumption: White
Abolitionism and English Women's Protest Writing in the 1790's", ELH
Vol. 61, 341-62, Baltimore: JHUP, 1994.
Edgeworth, Maria. “The Grateful Negro” in Tales and
Novels, Volume 2, London: Baldwin & Cradock, 1832.
Eliot, George. Daniel Deronda. 1873. Ed. Carole
Jones. Hare: Wordsworth Classics, 2003
Ferguson, Moira. “Mansfield Park: Slavery,
Colonialism, and Gender” in Oxford Literary Review, Volume 13,
Oxford: OUP, 1991 .
Fleishman, Avrom. “Mansfield Park in its Time” in Nineteenth
Century Fiction, Vol. 22. No. 1. Berkeley: UOCP, 1967.
Fraiman, Susan. “Jane Austen and Edward Said: Gender,
Culture, and Imperialism” in Critical Inquiry, Vol. 21, 805-823,
Chicago: UOC, 1995.
Gibbon, Frank.
“The Antiguan Connection: Some New Light on Mansfield Park” in Cambridge
Quarterly, Vol. 11, No. 2, Oxford: OUP, 1982.
Jordan, Elaine.
“Jane Austen goes to the seaside: Sanditon, English identity and
the ‘West Indian schoolgirl’ “ in The Postcolonial Jane Austen, Ed.
You-Me Park & Rajeswari Sunder Rajan, 39-41, London: Routledge, 2000.
Kirkham, Margaret. Jane Austen, Feminism and Fiction, Brighton:
Harvester Press Ltd. 1983 .
Litz, A. Walton. “Recollecting Jane Austen” in Critical
Inquiry, Vol. 1, No. 3, Chicago: UOCP, 1975
Monaghan, David. “Mansfield Park and
Evangelicalism: A Reassessment”, Nineteenth Century Fiction, Vol. 33, No.
2, Berkeley: UOCP, 1978
Pasley, Charles. Essay on The Military Policy
and Institutions of the British Empire. 1810. 4th ed.,
1812. Re-issued (with author given as Major-General Sir C. W. Pasley), London:
John Weale, 1847.
Perkins, Moreland.
“Mansfield Park and Austen’s Reading on Slavery and Imperial
Warfare” Persuasions Online, Vol. 26 No. 1, 2005
Rozema, Patricia. “Director/screenwriter’s audio commentary”
on DVD of Mansfield Park, Miramax, 2000.
Said, Edward. “Jane Austen and Empire” in The Edward
Said Reader, 347-367, NY: Vintage,
2000.
Southam, Brian.
“The Silence of the Bertrams: Slavery and the Chronology of Mansfield
Park“ in Times Literary Supplement, 13-14 in 17 February 1995 issue.
___________. “Jane Austen and Antigua”, Jane Austen
Society Report 1969.
Steffes, Michael.
“Slavery and Mansfield Park: The Historical And Biographical
Context” in English Language Notes. Vol. 34, Boulder: UOCP, 1996
Smith, Sheila-Kay & Stern, G.B. Speaking of Jane
Austen, London: Cassell & Co., 1943
Stewart, Maaja. “The
Shadow Behind the Country House: West Indian Slavery and Female Virtue in Mansfield
Park” in Domestic Realities and Imperial Fictions, 110-136, Athens:
UOGP, 1993.
Wiltshire, John. “Decolonising Mansfield Park”
in Essays in Criticism, Vol. 53 No. 4, 303-321, Oxford: OUP, 2003.
______________. Recreating Jane Austen,
Cambridge: CUP, 2001.
1 comment:
There used to be a website which analysed some of the books by Charles Dickens; my favourite was about the Mystery of Edwin Drood, but he/she also looked at Emma and the slavery subtext. I can remember some of this - that Mr Woodhouse was named for a Quaker ship the Woodhouse, and that the word 'friend' is mentioned a lot in Emma. Mr Woodhouse was a nervous and shaky man hence a quaker. When the Crown Inn is being looked at as a suitable venue for a ball, there is a lot of discussion about an awkward passage which is dirty and there is no room to turn. It was suggested that this referred to the middle passage of a slave ship, which was the most dangerous part of the journey for the slaves. I enjoy reading your blog.
Post a Comment