This is
in followup to my post yesterday about Jane Austen’s uncommonly clever punning
on variants of the word “common” in P&P. I was curious to know whether any Janeite
had ever noticed any of this punning before myself, and so far I’ve found only
one, who did pick up on part of it --- and, to my great delight, it turns out
to have been only 20 years after P&P was published, and the name of that
clever elf was Thomas Babington Macaulay!
For
those who don’t recognize the name, Macaulay is well known to modern Austen
scholars for having been a very influential very early adopter of what we would
today call Austenmania— his great claim to Austenian fame is that he dared to
speak of Jane Austen in the same breath with Shakespeare in the following passage
of a published essay of his more than a century and half ago:
“Shakespeare has had neither equal nor second. But among the
writers who, in the point which we have noticed, have approached nearest to the
manner of the great master we have no hesitation in placing Jane Austen, a
woman of whom England is justly proud. She has given us a multitude of
characters, all, in a certain sense, commonplace, all such as we meet every
day. Yet they are all as perfectly discriminated from each other as if they
were the most eccentric of human beings.”
As I’ll
show you, below, I now believe that the above, lavish praise for JA’s writing
was in part based on Macaulay’s subtle appreciation of JA’s sharp sense of
punning humor, which was nothing less than…Shakespearean, as you’ll see yet
another example of in this post – let me take you step by step.
First,
in December 2011 I pointed out the following pun in the narration introducing
Sir William Lucas in P&P:
“For, though elated by his rank, it did not
render him supercilious; on the
contrary, he was all attention to everybody. By nature inoffensive, friendly, and
obliging, his presentation at St. James's
had made him COURTEOUS."
Of
course JA’s pun is that Sir William’s presentation at “court” had made him “courteous”,
and it’s especially clever, because it is not only funny, it also reveals JA’s awareness
of the origin of the word “courteous”, which surely was coined to describe the
carefully deferential behavior of a courtier at a court, before the word spread
to the wider, non-royal, social world.
Second,
in April 2014, I pointed out that I believed JA had linked the words “courteous”
and “uncommon” to Sir Wiliam Lucas, in no small part so as to draw a parallel
between him and Shakespeare’s word-drunk, holy fool Bottom from A Midsummer Night’s Dream; specifically,
when Oberon sends Puck to give Bottom a jackass’s head, and to charm Titania into
loving (and making love to) Bottom. I claimed that JA was pointing to the
following speeches by Titania (the first of which also happens to include the famous
Titania Acrostic first discovered by the Baconian William Stone Booth a century
ago), speeches which contain, in close proximity, both “no common” and
“courteous”:
TITANIA
O, Out of
this wood do not desire to go:
T Thou shalt remain here, whether thou wilt or no;
T Thou shalt remain here, whether thou wilt or no;
I I am a spirit of NO COMMON rate;
T The summer still doth tend upon my state;
AN And I do love thee: therefore, go with me;
I I'll give thee fairies to attend on thee,
A And they shall fetch thee jewels from the deep,
T The summer still doth tend upon my state;
AN And I do love thee: therefore, go with me;
I I'll give thee fairies to attend on thee,
A And they shall fetch thee jewels from the deep,
TITANIA
Be kind and COURTEOUS to this gentleman;
Hop in his walks and gambol in his eyes;
Feed him with apricocks and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries…
And that brings me to my main point, which is the following anecdote first written about by JASNA member Anita Fielding in the 1993 issue of Persuasions, and then summarized in Jane Austen and her Readers, 1786–1945 by Katie Halsey (2012), at p. 193, which I found by Googling “elegant breeding not being uncommon”:
Be kind and COURTEOUS to this gentleman;
Hop in his walks and gambol in his eyes;
Feed him with apricocks and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries…
And that brings me to my main point, which is the following anecdote first written about by JASNA member Anita Fielding in the 1993 issue of Persuasions, and then summarized in Jane Austen and her Readers, 1786–1945 by Katie Halsey (2012), at p. 193, which I found by Googling “elegant breeding not being uncommon”:
“Macaulay
used the medium of a repeated reference to P&P’s Sir William Lucas to
signal his amused disapproval of the pomposity of particular acquaintances. In
June 1832, he wrote to [sisters] Hannah and Margaret: ‘He [Mr. Edwin Pearson]
condescended to quiz me through his glass, and then to extend his hand and
congratulate me on my appointment [to the House of Commons]. ‘Such instances of
elegant breeding,” as Sir William Lucas says, “are not uncommon at the Court”.
A year later, he repeated the joke, writing to Margaret, “On Monday the House
does not sit on account of the Queen’s Birthday. But Lord Goderich has asked me
to dinner—such instances of elegant breeding not being uncommon, as Sir William
Lucas well observed, about the court; and I must go in all my official finery.”
END QUOTE
And now
I come to the punch line of this post--- did you notice what were the specific circumstances
of both occasions, one year apart, on which Macaulay invoked Sir William’s bon mot?
The
first was the occasion of the young Macaulay’s appointment to the House of
Commons, when Macaulay kissed the King’s ring. The latter was a year later, on the
occasion of the Queen’s Birthday, which, as Macaulay point out, occurred on a
day when the House of Commons was not in session.
House
of Commons, get it? ;)
But
here’s the final irony. If you read Anita Fielding’s much more detailed account
of the first of Macaulay’s two “uncommon” moments, you have to wonder how it
was possible that Macaulay, in calling Pearson a Sir William Lucas-like fool, did
not realize that he was also inadvertently hoisting himself on that same petard
of fawning adulation toward royalty:
Anita
Fielding Persuasions (1993) “Macaulay and Miss Austen”:
“Later
in the month, when Macaulay is back in London, one of his letters is inspired
by a rare parliamentary event. He relates to his sisters how the House
of Commons had gone in a body to St. James’s Palace to present an address to
King William on his safe escape from a discharged Greenwich pensioner who had
thrown a stone at him and hit his hat. Macaulay describes the day, along with
an aside from Jane Austen.
“Oh if
you but knew of the pleasure of being admitted to the Royal presence! I
cannot keep my elation to myself. I cannot describe my feelings in dull
creeping prose. I
burst forth in unpremeditated verse, worthy of the judicious poet I so often
quote.
I
passed in adorning The whole of the morning When the hand of the King must be
kissed, must be kissed.
I put
on my back A fine suit of black And twelve ells of lace on my wrist on my
wrist.
I went
to the levee And squeezed through the bevy Till I made good my way to his fist to
his fist.
But
my wing fails me. I must creep in prose for a few
lines. At
one we assembled in the House of Commons. For
this was the day appointed for taking up our address to the King … The
House looked like a parterre of tulips – all red and blue … Much
gold lace was there and much silver lace – many military uniforms – yeomanry
uniforms – navy uniforms, official uniforms … Then
the Speaker rose and walked majestically down stairs to his state carriage, –
an old thing covered with painting and gilding of the days of Queen Anne
… We
came behind in about a hundred carriages … at hearse pace, forming a string
from Westminster Hall to St James’s palace. The
carriage stopped. We alighted at the door of a long
passage, matted, and furnished only with large wooden benches. Along this
passage we went to a stone staircase. On the landing places guards with their
swords and carbines were in attendance to slay us if we behaved
improperly. At
the top of the staircase we passed through two ranks of beef-eaters, blazing in
scarlet and gold, to a table, where we wrote our names, each on two cards. One
card we left on the table with the page. The
other we took with us to give to the Lord in Waiting.
As a
member of the House of Commons, I had peculiar advantages. For
before the levee we were admitted to present our address. The
throne room was however so crowded that while we were going through the
ceremony I heard little, and saw nothing. But I
mistake – one thing I saw – a great fool with a cocked hat and a coat like that
of the fifer of a band, Mr. Edwin Pearson, who was performing his duties as
Exon. He
condescended to quiz me through his glass, and then to extend his hand and
congratulate me on my appointment. “Such instances of elegant breeding,” –
as Sir William Lucas says, “are not uncommon at the Court.” When
we had walked out backward, trampling on each other’s toes and kicking the skin
of each other’s shins, the levee began, and we were re-admitted singly to the
apartment which we had just left in a body. The
King stood near a door. We marched before him and out at a door
on the other side, bowing and scraping the whole way. When
I came to him, I gave my card to the Lord in Waiting who notified the name to
the King. His Majesty put forth his hand. I
kneeled, or rather curtseyed, and kissed the sacred object most
reverently. Then
I walked away backwards bowing down my head like a bulrush, and made my way
through the rooms into the street with all expedition. (2:141-2)”
I am
pretty sure that Jane Austen would have smiled at the irony of Macaulay
simultaneously being so uncommonly clueful about Sir William Lucas, and yet so clueless
about his own inner Sir William Lucas, without any apparent awareness of that
irony.
ADDED 7/10/16 at 6:30 pm PST:
ADDED 7/10/16 at 6:30 pm PST:
In
response to my above claim that Macaulay had hoist himself on his own Sir William
Lucasian petard with his effusions about kissing the King’s ring, I received two dissenting responses:
Nancy Mayer: “Why do you say he had a bit of Sir
William in him? His tone is entirely different
from that of that William….I may be misreading, but to me he sounds like
he is, or is trying to be, satirical.”
Jane Fox: “That
was my impression. He isn't making fun of Sir William so much as comparing
himself to him and making fun of his own involvement.”
You ladies are ABSOLUTELY correct, I read too quickly, and was too happy to find Macaulay being inconsistent to go back and double check. Mea culpa. There is no question Macaulay was being ironic the entire way through. The doggerel about the King makes it crystal clear.
You ladies are ABSOLUTELY correct, I read too quickly, and was too happy to find Macaulay being inconsistent to go back and double check. Mea culpa. There is no question Macaulay was being ironic the entire way through. The doggerel about the King makes it crystal clear.
There
is an irony, Nancy and Jane, in having both of you catch me being insensitive
to irony. It is poetic justice, and will be a good reminder to me in the future
to double check before opining on such matters. Irony is a slippery matter ---
it can be tied down, but it requires patience to reach reliable readings.
And Macaulay being satirical about meeting the King would of
course be entirely consistent with his detecting JA’s complex irony about “common”
in P&P. If only Macaulay could have known about the “Prince of Whales” secret answer to the
charade in Emma , and the satirical
insincerity of the Dedication to the Prince Regent, it would have greatly added
to his pleasure in all things Austen, I am sure.
Cheers,
ARNIE
@JaneAustenCode
on Twitter
No comments:
Post a Comment