In my
previous posts, I’ve suggested that Arthur Conan Doyle was a closet Janeite years
before he, at the age of 33, wrote to his mother about reading Pride & Prejudice on April 6, 1893
and disingenuously added that he had not read anything by Jane Austen before
then. Tosh, I say! My guess is that his mother was a Janeite, who had been
pushing him to read Austen for a long time, and he didn’t want to give her the
satisfaction of knowing that he had read S&S at least eight years earlier,
and had made it an integral part of the subtext of Study.
More
specifically, I’ve pointed to a multifaceted cryptic allusion to Austen’s first
published novel, Sense & Sensibility (S&S),
in Doyle’s first Sherlock Holmes story, A
Study in Scarlet first published in 1886, including, but not limited to,
the following allusions to what I call the “shadow story” of S&S:
ONE:
Marianne’s having been stalked by the dashing young rake John Willoughby,
represented by Lucy Ferrier’s having been stalked by the impetuous hunter
Jefferson Hope;
TWO: Marianne’s
concealed pregnancy, and her near death in the immediate aftermath of
childbirth, represented by Lucy’s premature death from a broken heart, and
perhaps more;
THREE:
The hidden name “Lucifer” in both Lucy Ferrars from S&S and Lucy Ferrier in
Study;
FOUR:
Cleveland as where Drebber comes from in Study,
and where Marianne nearly dies in S&S; &
FIVE:
The references to Satan and Lucifer in Beadle’s Mormon history that Doyle
clearly read.
My preliminary
best guess at this time as to the deeper meaning of all of the above, having
only discovered this allusion a few weeks ago, is that Conan Doyle cannily
interpreted S&S, both as an ambiguous story susceptible of two ways of
reading the action, and also as a very dark veiled societal critique by Jane
Austen, whom Doyle must have seen as reacting to a society built around sexual
tyranny in the world of JA’s novels. Doyle transposed and updated that Regency
Era sexual tyranny to the American West, and specifically to the Mormons (who
were in 1886 a very hot, controversial topic in Great Britain, in no small part
because of polygamy, which is a particularly stark form of sexual tyranny).
With
all that as background, I want to now go on to the subject I’ve teased you with
in my Subject Line, as I’ll now explain. Last week, in response to my initial
postings in re S&S and Study, my
new friend Kate Donley alerted me to the
fact known to most experienced Hounds but not to myself, which is that Conan
Doyle had written another version of A Study
in Scarlet, a three act stage play entitled Angels of Darkness, the text of which was only published, and
thereby came to the awareness of the world of Sherlock Holmes, in the early
1990’s. Luckily, my local library had a
copy, and I have now had an opportunity to study that play text carefully, and
also to read the 4 essays about it included in that edition by Leslie Klinger.
There’s
a lot that could be said about the play, but I will initially say only that (1)
I come down firmly on the side of Christopher Roden in his claim that the
initial composition of this play preceded the composition of Study, and (2) I will now for today zero
in on the one character in Angels of
Darkness who shares with Sherlock Holmes ALL of the following unusual
characteristics:
ONE:
He is unapologetically eccentric;
TWO:
He is the only English character, in a play otherwise filled with American
characters;
THREE:
He observes human interaction with the sharp analytical eye of a scientist who
studies it;
FOUR:
He pooh-poohs the value of an English university education in favor of living
in the real world;
FIVE:
He is a master of disguise, as a protective device while doing his
investigations;
SIX:
He sees right through the disguise of Drebber, the evil villain of the tale;
SEVEN:
He shows a fondness for suddenly revealing his insights into the deceptions of
others with ironic eclat, so as to astound those hearing him, and/or to provoke
the villain into showing his true colors;
EIGHT:
He shows strong, consistent attention to the welfare and happiness of Doctor
Watson; and
NINE:
His Christian name is one and the same as the Place in London, near the British
Museum, where Arthur Conan Doyle himself was living when he first started
writing Angels of Darkness and Study, and also (per The Musgrave Ritual) the Street in
London where Sherlock Holmes lived before he moved into 221B Baker Street!
For
those few among you who are very familiar with Angels of Darkness, you already knew from the first eight points,
above, who this character is. For the Holmesian Hounds reading this, you will
immediately know from Point NINE that his Christian name is Montague. And so
now the truth is out—his full name is Sir Montague Brown!
And, the
icing on the cake of this mysterious proto-Holmes for me personally, is that
Doyle cared enough about this character to change his Christian name when he
revised and completed the play from his initial draft (this can be seen from
actual crossings-out from “Will” and
“Willy” to “Mont” and “Monty” repeatedly in the play manuscript), before
shelving it in a safe deposit box, where, like a literary Rip Van Winkle, it
was brought back to life after a century’s undisturbed sleep.
And
that original Christian name was……Willoughby!
For those non-Janeites among you, including those who did not closely
read the beginning of this post, “Willoughby” is the surname of the rake I
mentioned in ONE, above, who stalks Marianne Dashwood, and who is generally considered
to be the self-deluding but not evil villain of S&S, according to
mainstream readings of Austen’s first novel.
So,
unless someone wants to suggest that I am psychic, isn’t it very very curious
that I laid out all those parameters of Doyle’s veiled allusion to S&S in Study, including seeing Austen’s
Willoughby as reincarnated in heroic form in Doyle’s Jefferson Hope, before I
had the slightest inkling that Doyle had actually given one of the characters
in the play-ancestor of Study that
very same name!
And
so, I suggest, while Sherlock Holmes as the world came to first know him in Study in 1886, I believe that he first
appeared, in embryonic form, if you will, in Sir Montague Brown, in Angels of Darkness. My best guess is
that after completing that play, Conan Doyle, in a flash of inspiration,
realized that he did not wish to create Doctor Watson and that eccentric
Englishman in a one-off play, but that he could start from the seeds of the
friendship between Watson and Sir Montague Brown, and develop a more overt
version of the amateur detective and his faithful companion in detection, and
root them both firmly not in far off and exotic America, but in the British
Isles, where (as Jane Austen advised her literary niece, Anna Austen Lefroy)
Conan Doyle knew the people and customs well.
I am
eager to get this post out today, so I will stop there, and hope for some
reactions. I have more insights to present tomorrow about the play text itself,
and how it fits with my prior Austenian delvings, in particular the name game
on Lucifer via Lucy Ferrars and Lucy Ferrier. I can now give conclusive
circumstantial evidence that Doyle intended to thereby covertly allude to
Lucifer.
Cheers,
ARNIE
@JaneAustenCode on Twitter
@JaneAustenCode on Twitter
No comments:
Post a Comment